Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

hannah montana

Songtekst:

one in a million

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: hannah montana – one in a million ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van one in a million? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van hannah montana!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van hannah montana te vinden zijn!

Origineel

How did I get here? I turned around and there you were I didn’t think twice or rationalize ‘Cause somehow I knew That there was more that just chemistry I mean I knew you were kind of into me But I figured it’s too good to be true I said, “Pinch me, where’s the catch this time?” Can’t find a single cloud in the sky Help me before I get used to this guy They say that good things take time But really great things happen In the blink of an eye Thought the chances to meet somebody Like you were a million to one I cannot believe it, you’re one in a million All this time I was looking for love Tryna make things work that weren’t good enough Till I thought I’m through, said, “I’m done” And stumbled into the arms of the one You’re making me laugh about the silliest stuff Say that I’m your diamond in the rough When I’m mad at you, you come with your velvet touch Can’t believe that I’m so lucky I have never felt so happy Every time I see that sparkle in your eyes They say that good things take time But really great things happen In the blink of an eye Thought the chances to meet somebody Like you were a million to one I cannot believe it, you’re one in a million All this time I was looking for love Tryna make things work that weren’t good enough Till I thought I’m through, said, “I’m done” And stumbled into the arms of the one I said, “Pinch me, where’s the catch this time?” Can’t find a single cloud in the sky Help me before I get used to this guy They say that good things take time But really great things happen In the blink of an eye Thought the chances to meet somebody Like you were a million to one I cannot believe it, yeah yeah They say that good things take time But really great things happen In the blink of an eye Thought the chances to meet somebody Like you were a million to one I cannot believe it, you’re one in a million, yeah One in a million, yeah You’re one in a million I said, “Pinch me, where’s the catch this time?” Can’t find a single cloud in the sky Help me before I get used to this guy They say that good things take time But really great things happen In the blink of an eye Thought the chances to meet somebody Like you were a million to one I cannot believe it, yeah yeah They say that good things take time But really great things happen In the blink of an eye Thought the chances to meet somebody Like you were a million to one I cannot believe it, you’re one in a million, yeah

Vertaling

Hoe ben ik hier gekomen? Ik draaide me om en daar was je. Ik dacht niet twee keer na of rationaliseerde ‘Cause somehow I knew dat er meer was dan alleen chemie. Ik bedoel, ik wist dat je me wel zag zitten. Maar ik dacht dat het te mooi was om waar te zijn Ik zei, “Knijp me, waar zit het addertje deze keer?” Ik kan geen enkel wolkje aan de lucht vinden Help me voordat ik gewend raak aan deze jongen Ze zeggen dat goede dingen tijd kosten Maar echt grote dingen gebeuren In een oogwenk. Dacht je dat de kans om iemand te ontmoeten Zoals jij was een miljoen tegen een Ik kan het niet geloven, je bent één uit een miljoen Al die tijd was ik op zoek naar liefde Proberen dingen te laten werken die niet goed genoeg waren Tot ik dacht dat ik er klaar mee was, zei: “Ik ben er klaar mee” En struikelde in de armen van die ene Je maakt me aan het lachen om de domste dingen Zeg dat ik je ruwe diamant ben Als ik boos op je ben, kom je met je fluwelen aanraking Kan niet geloven dat ik zo gelukkig ben Ik heb me nog nooit zo gelukkig gevoeld Every time I see that sparkle in your eyes Ze zeggen dat goede dingen tijd nodig hebben Maar echt grote dingen gebeuren In een oogwenk Dacht ik dat de kans om iemand te ontmoeten Zoals jij een miljoen tegen een was Ik kan het niet geloven, je bent één uit een miljoen Al die tijd was ik op zoek naar liefde Proberen dingen te laten werken die niet goed genoeg waren Tot ik dacht dat ik er klaar mee was, zei: “Ik ben er klaar mee” En struikelde in de armen van die ene Ik zei, “Knijp me, waar is het addertje deze keer?” Ik kan geen enkel wolkje aan de lucht vinden Help me voordat ik gewend raak aan deze man Ze zeggen dat goede dingen tijd kosten Maar echt grote dingen gebeuren In een oogwenk. Dacht je dat de kans om iemand te ontmoeten Zoals jij waren een miljoen tegen een Ik kan het niet geloven, ja ja Ze zeggen dat goede dingen tijd kosten Maar echt grote dingen gebeuren In een oogwenk Dacht dat de kans om iemand te ontmoeten Zoals jij was een miljoen tegen een Ik kan het niet geloven, je bent één op een miljoen, ja Eén op een miljoen, ja You’re one in a million Ik zei, “Knijp me, waar zit het addertje deze keer?” Ik kan geen enkel wolkje in de lucht vinden Help me voordat ik aan deze kerel gewend raak Ze zeggen dat goede dingen tijd kosten Maar echt grote dingen gebeuren In een oogwenk. Dacht je dat de kans om iemand te ontmoeten Zoals jij waren een miljoen tegen een Ik kan het niet geloven, ja ja Ze zeggen dat goede dingen tijd kosten Maar echt grote dingen gebeuren In een oogwenk Dacht dat de kans om iemand te ontmoeten Zoals jij was een miljoen tegen een Ik kan het niet geloven, je bent één op een miljoen, ja