Origineel
Quando briga comigo não solta o cabelo. Adoça o desejo num beijo sem sal. Me provoca, eu não ligo, não quer meu apelo. Parece criança que fica de mal, de mal, de mal. Que fica de mal, de mal. Que fica de mal. Olha, meu amor. Não faz assim comigo não. Você é tudo que eu sonhei. A dona do meu coração. Deixe o ciúme pra lá. Não deixe o tempo passar, te amo. Não deixe tudo acabar, te amo. Meu amor, meu amor, meu amor
Vertaling
Als je met me vecht, laat je je haar niet los. Zoet het verlangen in een zoutloze kus. Het provoceert me, het kan me niet schelen, het wil mijn aantrekkingskracht niet. Het is als een kind dat gemeen, gemeen, gemeen wordt. Dat gaat slecht, slecht, slecht. Wie gaat er in de fout. Kijk, mijn liefste. Doe me dit niet aan. Je bent alles waar ik van droomde. De eigenaar van mijn hart. Laat de jaloezie los. Laat de tijd niet voorbijgaan, ik hou van je. Laat het niet ophouden, ik hou van je. Mijn liefde, mijn liefde, mijn liefde