Origineel
Down the way where the nights are gay
And the sun shines daily on the mountain top
I took a trip on a sailing ship
And when I reached Jamaica I made a stop
But I’m sad to say, I’m on my way
Won’t be back for many a day
My heart is down, my head is turning around
I had to leave a little girl in Kingston Town
Down at the market you can hear
Ladies cry out while on their heads they bear
Ackee Rice Salt fish are nice
And the rum are fine any time a year
But I’m sad to say, I’m on my way
Won’t be back for many a day
My heart is down, my head is turning around
I had to leave a little girl in Kingston Town
Sounds of laughter everywhere
And the dancing girl swing to and fro
I must declare my heart is there
Though I’ve been from Maine to Mexico
But I’m sad to say I’m on my way
Won’t be back for many a day
My heart is down, my head is turning around
I’ve had to leave a little girl in the Kingston Town
Down the way where the nights are gay
And the sun shines daily on the mountain top
I took a trip on a sailing ship
And when I reached Jamaica I made a stop
But I’m sad to say, I’m on my way
Won’t be back for many a day
My heart is down, my head is turning around
I had to leave a little girl in Kingston Town
Sad to say, I’m on my way
Won’t be back for many a day
My heart is down, my head is turning around
I had to leave a little girl in Kingston Town
Vertaling
Daar waar de nachten vrolijk zijn
en de zon dagelijks schijnt op de bergtop
Ik maakte een reis op een zeilschip
En toen ik Jamaica bereikte maakte ik een stop
Maar ik moet helaas zeggen, dat ik op weg ben
Ik kom voorlopig niet terug
Mijn hart is terneergeslagen, mijn hoofd draait zich om
Ik moest een klein meisje achterlaten in Kingston Town
Beneden op de markt hoor je
Dames schreeuwen terwijl ze op hun hoofd
Ackee Rice Salt fish are nice
En de rum is elk moment van het jaar lekker.
Maar ik moet helaas zeggen, dat ik op weg ben.
Ik kom voorlopig niet terug.
Mijn hart is down, mijn hoofd draait rond
Ik moest een klein meisje achterlaten in Kingston Town
Overal geluiden van gelach
En het dansende meisje zwaait heen en weer
Ik moet verklaren dat mijn hart daar is
Hoewel ik van Maine tot Mexico ben geweest
Maar ik moet helaas zeggen dat ik op weg ben
Ik zal lang niet meer terugkomen
Mijn hart is down, mijn hoofd draait rond
I’ve had to leave a little girl in the Kingston Town
Down the way where the nights are gay
En de zon schijnt dagelijks op de bergtop
Ik maakte een reis op een zeilschip
En toen ik Jamaica bereikte maakte ik een stop
Maar ik moet helaas zeggen dat ik op weg ben.
Ik kom voorlopig niet terug
Mijn hart is terneergeslagen, mijn hoofd draait zich om
Ik moest een klein meisje achterlaten in Kingston Town
Droevig om te zeggen, ik ben op weg
Ik kom nog lang niet terug
Mijn hart is terneergeslagen, mijn hoofd draait zich om
Ik moest een klein meisje achterlaten in Kingston Town