Origineel
I never thought I’d get this lonely
I never thought I’d feel this way
Daytime, nighttime means nothing to me.
Wrong time, right time, what can it believe me
I love you
I never thought I’d feel this low-down
I never thought I’d feel this way
Since you left me, heaven help me, what am I to do?
Who will need me, who will feed me? When I’m through with you.
Do you still love me? Please say you do
I never thought I’d feel this empty
I never thought I’d have to pay
I’m bottom hungry for you lovin’, thirsty for your way
While the glow of love is growin’ How can one forget so quickly?
Believe me, I’m sorry, Woe is me
I never thought I’d feel this guilty
But now it’s just too late to mend
Why, I could say I’m sorry for a lifetime
But in the end it still would be the end
I never thought I’d feel this empty
I never thought I’d feel this guilty.
Vertaling
Ik had nooit gedacht dat ik zo eenzaam zou zijn.
Ik heb nooit gedacht dat ik me zo zou voelen
Overdag, ’s nachts betekent niets voor mij.
Verkeerde tijd, juiste tijd, wat kan het mij geloven
ik hou van je
Ik had nooit gedacht dat ik me zo down zou voelen
Ik heb nooit gedacht dat ik me zo zou voelen
Sinds je me verlaten hebt, hemel help me, wat moet ik doen?
Wie zal me nodig hebben, wie zal me voeden? Als ik klaar ben met jou.
Hou je dan nog van me? Zeg alsjeblieft van wel.
Ik had nooit gedacht dat ik me zo leeg zou voelen.
I never thought I’d have to pay
Ik heb zo’n honger naar jouw liefde, dorst naar jouw manier
While the glow of love is growin’ How can one forget so quickly?
Geloof me, het spijt me, Wee mij
Ik had nooit gedacht dat ik me zo schuldig zou voelen
Maar nu is het gewoon te laat om te herstellen
Waarom, ik kan zeggen dat het me spijt voor een heel leven
Maar op het einde zou het nog steeds het einde zijn
Ik had nooit gedacht dat ik me zo leeg zou voelen
Ik heb nooit gedacht dat ik me zo schuldig zou voelen.