Origineel
You have loved lots of girls in the sweet long-ago
And each has meant heaven to you
You have vowed your affection to each one in turn
And have sworn to them all you’d be true
You have kissed ‘neath the moon while the world seemed in tune
Then you’ve left her to hunt a new game
Does it ever occur to you later my boy, that she’s prob’ly doing the same?
If you want to feel wretched and lonely and blue
Just imagine the girl you love best
In the arms of some fellow who’s stealing a kiss
From the lips that you once fondly pressed
But the world moves apace and the loves of today
Flit away with a smile and a tear
So you can never tell who’s kissing her now
Or just whom you’ll be kissing next year
I wonder who’s kissing her now, I wonder who’s teaching her how
I wonder who’s looking into her eyes, breathing sighs, telling lies
I wonder who’s buying the wine for lips that I used to call mine
I wonder if she ever tells him of me, I wonder who’s kissing her now
Vertaling
Je hebt van veel meisjes gehouden in de zoete lange tijd
En elk heeft de hemel voor je betekend
Je hebt aan ieder op zijn beurt je genegenheid gezworen
En je hebt gezworen dat je trouw aan hen zou zijn
Je hebt gekust onder de maan terwijl de wereld in harmonie leek
Dan heb je haar verlaten om op een nieuw spel te jagen
Is het ooit bij je opgekomen, mijn jongen, dat ze waarschijnlijk hetzelfde doet?
Als je je ellendig en eenzaam en blauw wilt voelen
stel je dan het meisje voor waar je het meest van houdt
in de armen van een kerel die een kus steelt
Van de lippen die je ooit zo liefdevol drukte
Maar de wereld gaat snel en de liefdes van vandaag
vliegen weg met een lach en een traan
Dus je kunt nooit zeggen wie haar nu kust
Of wie je volgend jaar zal kussen
Ik vraag me af wie haar nu kust, ik vraag me af wie haar leert hoe
Ik vraag me af wie in haar ogen kijkt, zuchtend ademt, leugens vertelt
Ik vraag me af wie de wijn koopt voor de lippen die ik de mijne noemde.
Ik vraag me af of ze hem ooit over mij verteld, Ik vraag me af wie haar nu kust