Origineel
Yet year on year the greedy tide
Swelled from the west unsatisfied
And ever with impatient fret
Gnawed at the human banquet
And many with madness in their eyes
Stared gibbering at the white hot skies
Where foul birds circled overhead
Shadowing the living and the dead
Southward to where the blood red sun
Sickens at noon in vapors dun
He stumbles with the fear-tamed herds
Of savage beasts
While homeless birds fly overhead
Vertaling
Maar jaar na jaar zwol de gulzige vloed
zwol vanuit het westen onbevredigd aan
En altijd met ongeduldige fret
knaagde aan het menselijk banket
En velen met waanzin in hun ogen
Staarden brabbelend naar de withete lucht
Waar vieze vogels boven cirkelden
Schaduwden de levenden en de doden
Zuidwaarts naar waar de bloedrode zon
Ziekte in de middag in dampen dun
Hij strompelt met de door angst getemde kuddes
van wilde beesten
Terwijl dakloze vogels overvliegen