Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: he is we Songtekst: happily ever after

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: he is we - happily ever after ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van happily ever after? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van he is we! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter h van he is we en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals happily ever after .

Origineel

Let me riddle you a ditty,. it's just an itty bitty, little thing on my mind.. About a boy and a girl,. trying to take on the world one kiss at a time.. Now the funny thing about, ain't a story without it,. but the story is mine.. And I wish you could say, that it ended just fine.. We all want to know, how it ends.. Oh, happily ever after, wouldn't you know, wouldn't you know.. Oh, skip to the ending, who'd like to know, I'd like to know.. Author of the moment, can you tell me,. do I end up, do I end up happy?. Inhale, breathe steady, exhale. Like you're ready, if you're ready or not.. Just a boy and a girl trying to take on the world. And we want to get caught.. In the middle of a very happy ending. Let's see what we've got, let's give it a shot.. Let's give it a shot.. We all want to know, how it ends.. Oh, happily ever after, wouldn't you know, wouldn't you know.. Oh, skip to the ending, who'd like to know, I'd like to know.. Author of the moment, can you tell me,. do I end up, do I end up happy?. We all have a story to tell.. Whether we whisper or yell.. We all have a story, of adolescence and all its glory.. We all have a story to tell.. Oh, happily ever after, wouldn't you know, wouldn't you know.. Oh, skip to the ending, who'd like to know, I'd like to know.. Author of the moment,. can you tell me, do I end up, do I end up happy?. We all have a story to tell.. We all have a story to tell.. We all have a story to tell.. We all have a story to tell.

 

Vertaling

Laat me je een raadseltje vertellen, het is maar een klein dingetje waar ik aan denk... Over een jongen en een meisje, die de wereld proberen te verslaan, kus per kus. Het grappige is, dat het geen verhaal is zonder dat, maar het verhaal is van mij... En ik wou dat je kon zeggen, dat het goed afliep... We willen allemaal weten hoe het afloopt. Oh, nog lang en gelukkig, zou je het niet weten, zou je het niet weten... Oh, overslaan naar het einde, wie wil dat weten, ik wil dat weten... Auteur van het moment, kunt u mij vertellen, eindig ik, eindig ik gelukkig? Inademen, rustig ademen, uitademen. Alsof je er klaar voor bent, als je er klaar voor bent of niet... Gewoon een jongen en een meisje die de wereld proberen te verslaan. En we willen gepakt worden... In het midden van een zeer gelukkig einde. Laten we eens kijken wat we hebben, laten we het proberen.. Laten we het proberen. We willen allemaal weten hoe het afloopt. Oh, nog lang en gelukkig, zou je het niet weten, zou je het niet weten... Oh, overslaan naar het einde, wie wil het weten, ik wil het weten... Auteur van het moment, kunt u mij vertellen, eindig ik, eindig ik gelukkig? We hebben allemaal een verhaal te vertellen... Of we nu fluisteren of schreeuwen... We hebben allemaal een verhaal, van adolescentie en al zijn glorie... We hebben allemaal een verhaal te vertellen... Oh, nog lang en gelukkig, zou je het niet weten, zou je het niet weten... Oh, overslaan naar het einde, wie zou het willen weten, ik zou het willen weten... Auteur van het moment, kunt u mij vertellen, eindig ik, eindig ik gelukkig? We hebben allemaal een verhaal te vertellen. We hebben allemaal een verhaal te vertellen... We hebben allemaal een verhaal te vertellen... We hebben allemaal een verhaal te vertellen.