Origineel
After midnight. I call you. Even though I know better. I just got to. The moon is full. My heart is hot. And you know what I’m longing to do. With this aching I got. The call of the wild. Oh baby, can’t you hear me calling. Oooh…. The call of the wild. The call of the wild. How can you ask me. Why I’m pushing pushing. When you know damn well. What you do. What you do to a woman. I get so inspired. Lying so close. It’s the flash and the flame and the lever. I need the most. The call of the wild. Oh baby, can’t you hear me calling. Oooh…. The call of the wild. The call of the wild. If I could chain you to me. I’d do it in a minute. My magic caravan. Baby you’d be in it. I’m hiding the prize and you’re gonna win it. You’re gonna win it now. The call of the wild. Oh baby, can’t you hear me calling. Oooh. The call of the wild. Oooh. The call of the wild. Oooh. Oh Baby. Listen to me howling.
Vertaling
Na middernacht. Ik bel je. Ook al weet ik beter. Ik moet net gaan. De maan is vol. Mijn hart is heet. En je weet wat ik verlang te doen. Met deze pijn die ik heb. De roep van de wildernis. Oh baby, kan je me niet horen roepen. Oooh…. De roep van de wildernis. De roep van de wildernis. Hoe kun je me vragen. Waarom ik aan het duwen ben. Wanneer je verdomd goed weet. Wat je doet. Wat je met een vrouw doet. Ik raak zo geïnspireerd. Liggen zo dichtbij. Het is de flits en de vlam en de hefboom. Ik heb het meest nodig. De roep van de wildernis. Oh schatje, kan je me niet horen roepen. Oooh…. De roep van de wildernis. De roep van de wildernis. Als ik je aan me vast kon ketenen. Ik zou het in een minuut doen. Mijn magische caravan. Schatje, je zou erin zitten. Ik verberg de prijs en jij gaat hem winnen. Je gaat hem nu winnen. De roep van de wildernis. Oh baby, hoor je me niet roepen. Oooh. De roep van de wildernis. Oooh. De roep van de wildernis. Oooh. Oh Baby. Luister naar me gehuil.