Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

Heather Nova

Songtekst:

The river of life

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Heather Nova – The river of life ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van The river of life? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Heather Nova!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van Heather Nova te vinden zijn!

Origineel

I wanted to feel like a bird
On the wings of time
But it was not our time

I wanted to lie for a while
In the fields and dream
But it was not to be, oh yeah

‘Cause sometimes you got to let love go
Even though it’s hurting, even though
And sometimes you got to let love slide
Oh, with the river
The river of life

I wanted to hold you so long
In the dark till dawn
But I could feel you go

I wanted to sing
In my head I could hear a song
But it was not our song, oh yeah

‘Cause sometimes you got to let love go
Even though it’s hurting, even though
And sometimes you got to let love slide
Oh, with the river
The river of life

Sometimes you got to let love go
Even though it’s hurting, even though
And sometimes you got to let love slide
Oh, with the river
The river of life
Oh yeah
But sometimes you got to let love slide
Oh, with the river
The river of life
The river of life

Vertaling

Ik wilde me als een vogel voelen
Op de vleugels van tijd
Maar het was onze tijd niet

Ik wilde liegen voor een tijdje
In de velden en dromen
Maar het mocht niet zo zijn, oh ja

Want soms moet je liefde loslaten
Zelfs als het pijn doet, zelfs dan
En soms moet je de liefde weg laten glijden
Oh, met de rivier
De rivier van het leven

Ik wilde je nog heel lang vasthouden
In het donker tot dageraad
Maar ik kon je weg voelen gaan

Ik wilde zingen
In mijn hoofd hoorde ik een liedje
Maar het was niet ons liedje, oh ja

Want soms moet je liefde loslaten
Zelfs als het pijn doet, zelfs dan
En soms moet je de liefde weg laten glijden
Oh, met de rivier
De rivier van het leven

Soms moet je liefde loslaten
Zelfs als het pijn doet, zelfs dan
En soms moet je de liefde weg laten glijden
Oh, met de rivier van het leven
De rivier van het leven
Oh ja
Maar soms moet je de liefde weg laten glijden
Oh, met de rivier
De rivier van het leven
De rivier van het leven