Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

hefner

Songtekst:

the sad witch

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: hefner – the sad witch ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van the sad witch? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van hefner!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van hefner te vinden zijn!

Origineel

You wouldn’t believe in my new belle she flits and weaves a curious spell, And under my skin there’s a place where she resides. Finding a release in prayers and psalms I will obey her articulate commands, She is just a coquette and how I wish I could forget. Breathing new life in to the sad witch and she promised me three wishes and all I wish is she should remain here. A poisonous saint with a brittle, crippled frame and she fooled me with her motherly gestures, my only guess is she’s misguided. The sins, the sins the heavenly limbs that greet below the red, red lights, Hold no sway with me now she’s my intended. The jewels around her neck retain a curious sheen, god is in my heart and tearing at the seams, Her atheist tracts are certainly persuading. (and I don’t know, and I don’t want to know, if she floats or drowns, if she floats or drowns.)

Vertaling

Je zou niet geloven dat mijn nieuwe schone een vreemde betovering weeft, En onder mijn huid is er een plaats waar ze verblijft. Ik vind een bevrijding in gebeden en psalmen en gehoorzaam haar welbespraakte bevelen, Ze is gewoon een coquette en hoe ik wou dat ik kon vergeten. Ze heeft me drie wensen beloofd en het enige wat ik wens is dat ze hier blijft. Een giftige heilige met een broos, kreupel frame en ze hield me voor de gek met haar moederlijke gebaren, mijn enige gok is dat ze misleid is. De zonden, de zonden de hemelse ledematen die begroeten onder de rode, rode lichten, Hebben geen invloed op mij nu ze mijn bestemming is. De juwelen rond haar hals behouden een merkwaardige glans, God is in mijn hart en scheurt aan de naden, Haar atheïstische traktaten zijn zeker overtuigend. (en ik weet niet, en ik wil niet weten, of ze drijft of verdrinkt, of ze drijft of verdrinkt.)