Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

helen merrill

Songtekst:

it's a lazy afternoon

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: helen merrill – it’s a lazy afternoon ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van it's a lazy afternoon? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van helen merrill!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van helen merrill te vinden zijn!

Origineel

Ollie told me I’m a fool. So I walked on down the road a mile, Went to the house that brings a smile Sat upon my grandpa’s knee, And what do you think he said to me? [Chorus] When you awake you will remember ev’rything, You will be hangin’ on a string from your When you believe, You will relieve the only soul That you were born with to grow old and never know Ollie showed me the fork in the road. You can take to the left or go straight to the right, Use your days and save your nights, Be careful where you step, and watch wha-cha eat, Sleep with the light on and you got it beat. [Chorus] Ollie warned me it’s a mean old world, The street don’t greet ya, yes, it’s true; But what am I supposed to do: Read the writing on the wall, I heard it when I was very small. [Chorus] Wash my hand in lye water, I got a date with the captains daughter. You can go and tell your brother. We sure gonna love one another, oh! You may be right and ya might be wrong, I ain’t gonna worry all day long. Snow’s gonna come and the frost gonna bite, My old car froze up last night. Ain’t no reason to hang your head I could wake up in the mornin’ dead. Oh! And if I thought it would do any good, I’d stand on the rock where Moses stood.

Vertaling

Ollie zei me dat ik een dwaas ben. Dus liep ik de weg een mijl af, Ging naar het huis dat een glimlach brengt Zat op mijn opa’s knie, En wat denk je dat hij tegen me zei? [refrein] Als je wakker wordt, zal je je alles herinneren, Je zult aan een touwtje hangen van je Wanneer je gelooft, zal je de enige ziel verlichten Dat je geboren bent met om oud te worden en nooit weten Ollie liet me de splitsing in de weg zien. Je kunt naar links of rechtdoor naar rechts, Gebruik je dagen en spaar je nachten, Pas op waar je loopt, en kijk uit wat je eet, Slaap met het licht aan en je hebt het verslagen. [refrein] Ollie waarschuwde me dat het een gemene oude wereld is, De straat groet je niet, ja, het is waar; Maar wat moet ik dan doen: Lees het geschrift op de muur, Ik hoorde het toen ik heel klein was. [refrein] Was mijn hand in loogwater, Ik heb een afspraakje met de kapiteins dochter. Je kunt gaan en het je broer vertellen. We gaan zeker van elkaar houden, oh! Je kunt gelijk hebben en je kunt het mis hebben, Ik ga me niet de hele dag zorgen maken. De sneeuw zal komen en de vorst zal bijten, Mijn oude auto bevroor vannacht. Ain’t no reason to hang your head Ik kan ’s morgens dood wakker worden. Oh! En als ik dacht dat het goed zou doen, zou ik op de rots gaan staan waar Mozes stond.