Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

helen shapiro

Songtekst:

it might as well rain until september

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: helen shapiro – it might as well rain until september ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van it might as well rain until september? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van helen shapiro!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van helen shapiro te vinden zijn!

Origineel

What should I write? What can I say? How can I tell you how much I miss you? The weather here has been as nice as it can be, Although it doesn’t really matter much to me; For all the fun I’ll have while you’re so far away, It Might As Well Rain Until September. I don’t need sunny skies for things I have to do, ‘Cause I stay home the whole day long and think of you; As far as I’m concerned each day’s a rainy day, So It Might As Well Rain Until September. It doesn’t matter whether skies are gray or’ blue; It’s raining in my heart ‘cause I can’t be with you. I’m only livin’ for the day you’re home to stay, So It Might As Well Rain Until September. My friends look forward to their picnics on the beach; Yes, ev’rybody loves the summertime. But you know, darling, while your arms are out of reach, The summer isn’t any friend of mine. The weather here has been as nice as it can be, Although it doesn’t really matter much to me; For all the fun I’ll have while you’re so far away,

Vertaling

Wat moet ik schrijven? Wat kan ik zeggen? Hoe kan ik je vertellen hoe erg ik je mis? Het weer is hier zo mooi geweest als het maar zijn kan, hoewel het me niet veel uitmaakt; Voor al het plezier dat ik zal hebben terwijl je zo ver weg bent, Het kan net zo goed regenen tot september. Ik heb geen zonnige hemel nodig voor dingen die ik moet doen, Want ik blijf de hele dag thuis en denk aan jou; Wat mij betreft is elke dag een regenachtige dag, Dus het kan net zo goed regenen tot september. Het maakt niet uit of de lucht grijs of blauw is; Het regent in mijn hart omdat ik niet bij jou kan zijn. Ik leef alleen voor de dag dat je thuis bent om te blijven, So It Might As Well Rain Until September. Mijn vrienden kijken uit naar hun picknicks op het strand; Ja, iedereen houdt van de zomer. Maar weet je, schat, terwijl je armen buiten bereik zijn, De zomer is geen vriend van mij. Het weer hier is zo mooi geweest als het maar zijn kan, Hoewel het me niet veel uitmaakt; Voor al het plezier dat ik zal hebben terwijl jij zo ver weg bent,