Origineel
Pra falar de nós dois, posso escrever um livro. Nossa história é longa de planos impossíveis. E cada dia é mais difícil a gente conviver. A nossa história é complicada de se resumir. Você me esnoba toda hora e não tá nem aí. Pareço algo descartável preso em sua vida. Mas sempre que você me chama. Eu queimo nesse fogo. Fico refém do seu beijo e desse amor gostoso. E te quero de novo. E desse jeito eu me enrosquei de novo. Meu coração só faz papel de bobo. E eu não sei por quanto tempo eu vou vivendo assim. Os seus planos impossíveis não servem pra mim. E desse jeito eu me enrosquei de novo. Meu coração só faz papel de bobo. E eu não sei por quanto tempo eu vou vivendo assim. Os seus planos impossíveis não servem pra mim
Vertaling
Om over jou en mij te praten, zou ik een boek kunnen schrijven. Ons verhaal is een lang verhaal van onmogelijke plannen. En elke dag is het moeilijker voor ons om samen te leven. Ons verhaal is moeilijk samen te vatten. Je negeert me de hele tijd en het kan je geen reet schelen. Ik ben als een wegwerp ding gevangen in je leven. Maar als je me belt. Ik brand in dat vuur. Ik word gegijzeld door jouw kus en deze heerlijke liefde. En ik wil je weer. En zo raak ik weer in de war. Mijn hart speelt gewoon de dwaas. En ik weet niet hoe lang ik zo zal leven. Jouw onmogelijke plannen zijn niet goed voor mij. En op deze manier raakte ik weer in de war. Mijn hart speelt gewoon dom. En ik weet niet hoe lang ik zo zal leven. Jouw onmogelijke plannen zijn niet goed voor mij