Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: henrique e juliano Songtekst: o tempo põe tudo no lugar

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: henrique e juliano - o tempo põe tudo no lugar ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van o tempo põe tudo no lugar? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van henrique e juliano! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter h van henrique e juliano en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals o tempo põe tudo no lugar .

Origineel

Tirei a sorte pra nós dois. Vi que tá na hora da gente se separar. E buscar outros caminhos pra nós dois. É triste mas vai ser assim garanto que vai ser melhor. Pra você e pra mim deixar a sorte nós levar por ai. O tempo põe tudo no lugar amores vem e vão. A gente tem que aceitar. Quem anda sozinho às vezes pode se perder. Eu te amo demais e só quero o melhor. Pra mim e pra você. (bis). Refrão. Agora a solidão machuca fere o peito e faz doer. Meu coração já tá sofrendo por ter que deixar você. Mas vou fazer de tudo pra esquecer a decepção. De amar alguém que fez de mim mais um brinquedo em. Suas mãos. Yeohh... yeohh... yeohh. Yeohh... yeohh... yeohh. Refrão. Agora a solidão machuca fere o peito e faz doer. Meu coração já tá sofrendo por ter que deixar você. Mas vou fazer de tudo pra esquecer a decepção. De amar alguém que fez de mim mais um brinquedo em. Suas mãos

 

Vertaling

Het was een meevaller voor ons beiden. Ik zag dat het tijd voor ons is om te scheiden. En zoek andere wegen voor ons beiden. Het is triest, maar het zal zo zijn, ik garandeer je dat het beter zal zijn. Wat jou en mij betreft, laat het geluk ons rondgaan. Tijd zet alles op zijn plaats. Liefdes komen en gaan. We moeten het accepteren. Wie alleen loopt kan soms verdwalen. Ik hou te veel van je en ik wil alleen het beste. Voor mij en voor jou. (toegift). Refrein. Nu doet eenzaamheid pijn, het verwondt de borst en maakt het pijnlijk. Mijn hart lijdt er al onder dat ik je moet verlaten. Maar ik zal mijn best doen om de teleurstelling te vergeten Om van iemand te houden die van mij een speeltje in zijn handen maakte. Je handen. Yeohh... yeohh... yeohh. Yeohh... yeohh... yeohh. Refrein. Nu doet de eenzaamheid pijn op mijn borst en doet het pijn. Mijn hart doet nu al pijn omdat ik je verlaten heb. Maar ik zal alles doen om het bedrog te vergeten. Om van iemand te houden die me meer maakte dan een speeltje in. Je handen.