Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: Herbert Grönemeyer Songtekst: Der weg

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Herbert Grönemeyer - Der weg ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Der weg? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Herbert Grönemeyer! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter H van Herbert Grönemeyer en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals Der weg .

Origineel

Ich kann nicht mehr seh'n.
Trau nicht mehr meinen augen.
kann kaum noch glauben
gefühle haben sich gedreht
ich bin viel zu träge,
um aufzugeben.
es wär' auch zu früh,
weil immer was geht.

wir waren verschwor'n.
wär'n für einander gestorben.
haben den regen gebogen.
uns vertrauen gelieh'n.
wir haben versucht
auf der schu?fahrt zu wenden.
nichts war zu spät,
aber vieles zu früh.

wir haben uns geschoben
durch alle gezeiten.
haben uns verzettelt.
uns verzweifelt geliebt.
wir haben die wahrheit
so gut es ging verlogen.
es war ein stück vom himmel,
da? es dich gibt....

du hast jeden raum
mit sonne geflutet.
hast jeden verdru?
ins gegenteil verkehrt.

nordisch nobel,
deine sanftmütige güte,
dein unbändiger stolz,
das leben ist nicht fair.

den film getanzt,
in einem silbernen raum,
vom goldenen balkon,
die unendlichkeit bestaunt.
heillos versunken, trunken
und alles war erlaubt.
zusammen im zeitraffer
mittsommernachtstraum.

du hast jeden raum
mit sonne geflutet.
hast jeden verdru?
ins gegenteil verkehrt.

nordisch nobel,
deine sanftmütige güte,
dein unbändiger stolz,
das leben ist nicht fair.

dein sicherer gang.
deine wahren gedichte.
deine heitere würde.
dein unerschütterliches geschick.

du hast der fügung,
deine stirn geboten.
hast die nie verraten,
deinen plan vom glück
deinen plan vom glück

ich gehe nicht weg
hab' meine frist verlängert
neue zeitreise
offene welt
habe dich sicher
in meiner seele
ich trage dich bei mir
bis der vorhang fällt
ich trag dich bei mir
bis der vorhang fällt.

 

Vertaling

Ik kan niet meer zien,
vertrouw mijn eigen ogen niet,
kan bijna niet meer geloven,
Gevoelens hebben zich gekeerd.
Ik ben veel traag,
Om op te geven.
Het was ook te vroeg,
Omdat er altijd wel wat is.

Wij waren in de echt verbonden.
Waren voor elkaar gestorven.
Hebben de regen afgebogen.
Ons vertrouwen uitgeleend.
Wij hebben geprobeerd
Ons in de sneltreinvaart te keren.
Niets was te laat,
Maar vele dingen te vroeg.

Wij hebben onszelf geduwt
Door alle getijden.
Hebben elkaar verspeelt.
Met twijfels van elkaar gehouden.
We hebben de waarheid
Zo goed als kon overgebracht.
Het was een stuk van hemel op aarde,
Dat jij er bent....

Je hebt elke ruimte
Met zon overspoeld.
Hebt elke teleurstelling
Ten goede gekeerd.

Noorse adel,
je zachtmoedige goedheid,
jouw onhandelbare trots,
Het leven is niet eerlijk.

De film gedanst,
in een zilveren ruimte,
vanaf het gouden balkon,
De oneindigheid bewonderd.
Angstig ondergedoken, verdoofd
En alles was toegestaan.
Tezamen in een versnelde weergave van
Een midzomernachtdroom.

Je hebt elke ruimte
Met zon overspoeld.
Hebt elke teleurstelling
Ten goede gekeerd

Noorse adel,
je zachtmoedige goedheid,
jouw onhandelbare trots,
Het leven is niet eerlijk.

Je zekere beweging.
Jouw ware gedichten.
Jouw enthousiaste waarden.
Jouw onverstoorbare talent.

Je hebt het lot,
Met opgeheven hoofd getrotseerd.
Hebt het nooit opgegeven,
Jouw plan van geluk.
Jouw plan van geluk.

Ik ga niet weg,
Heb het interval verruimd,
een nieuwe tijdreis,
grenzeloze wereld,
heb je gezekerd,
In mijn ziel.
Ik draag je bij me
Totdat het doek valt.
Ik draag je bij me
Totdat het doek valt.