Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

herbie hancock

Songtekst:

the jungle line

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: herbie hancock – the jungle line ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van the jungle line? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van herbie hancock!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van herbie hancock te vinden zijn!

Origineel

Rousseau walks on trumpet paths Safaris to the heart of all that jazz Through I bars and girders, through wires and pipes The mathematic circuits of the modern nights Through huts, through Harlem, through jails and gospel pews Through the class on park and the trash on vine Through Europe and the deep, deep heart of Dixie blue Through savage progress cuts the jungle line In a low cut blouse she brings the beer Rousseau paints a jungle flower behind her ear Those cannibals of shuck and jive They’ll eat a working girl like her alive With his hard edged eye and his steady hand He paints the cellar full of ferns and orchid vines And he hangs a moon above a five piece band He hangs it up above the jungle line The jungle line, the jungle line Screaming in a ritual of sound and time Floating, drifting on the air-conditioned wind And drooling for a taste of something smuggled in Pretty women funneled through valves and smoke Coy and bitchy, wild and fine And charging elephants and chanting slaving boats Charging, chanting down the jungle line There’s a poppy wreath on a soldier’s tomb There’s a poppy snake in a dressing room Poppy poison, poppy tourniquet It slithers away on brass like mouthpiece spit And metal skin and ivory birds Go steaming up to Rousseau’s vines They go steaming up to Brooklyn Bridge Steaming, steaming, steaming up the jungle line

Vertaling

Rousseau wandelt over trompetpaden Safari’s naar het hart van al die jazz Door balken en liggers, door draden en pijpen De mathematische circuits van de moderne nachten Door hutten, door Harlem, door gevangenissen en gospel kerkbanken Door de klas in het park en het afval aan de wijnstok Door Europa en het diepe, diepe hart van Dixie blauw Through savage progress cuts the jungle line In een laag uitgesneden blouse brengt ze het bier Rousseau schildert een junglebloem achter haar oor Die kannibalen van shuck en jive Ze zullen een werkend meisje als zij levend opeten Met zijn scherpe blik en zijn vaste hand Schildert hij de kelder vol met varens en orchideeënranken En hij hangt een maan boven een vijfkoppige band Hij hangt het boven de jungle lijn De jungle lijn, de jungle lijn Schreeuwend in een ritueel van geluid en tijd Zwevend, drijvend op de airconditioned wind En kwijlend naar een voorproefje van iets binnengesmokkeld Mooie vrouwen gesmolten door kleppen en rook Gezellig en truttig, wild en fijn En opladende olifanten en zingende slavenboten Opladend, zingend langs de jungle lijn Er ligt een klaprooskrans op het graf van een soldaat. There’s a poppy snake in a dressing room Papaver gif, papaver tourniquet Het glijdt weg op messing als mondstuk spuug En metalen huid en ivoren vogels Gaan stomend omhoog naar Rousseau’s wijngaarden Ze gaan stomend naar de Brooklyn Bridge Stomen, stomen, stomen naar de jungle lijn