Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: holly cole Songtekst: invitation to the blues

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: holly cole - invitation to the blues ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van invitation to the blues? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van holly cole! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter h van holly cole en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals invitation to the blues .

Origineel

Well she's up against the register with an apron and a spatula, Yesterday's deliveries, tickets for the bachelors She's a moving violation from her conk down to her shoes, Well, it's just an invitation to the blues And you feel just like Cagney, she looks like Rita Hayworth At the counter of the Schwab's drugstore You wonder if she might be single, she's a loner and likes to mingle Got to be patient, try and pick up a clue She said "How you gonna like 'em, over medium or scrambled?", You say "Anyway's the only way", be careful not to gamble On a guy with a suitcase and a ticket getting out of here It's a tired bus station and an old pair of shoes This ain't nothing but an invitation to the blues But you can't take your eyes off her, get another cup of java, It's just the way she pours it for you, joking with the customers Mercy mercy, Mr. Percy, there ain't nothing back in Jersey But a broken-down jalopy of a man I left behind And the dream that I was chasing, and a battle with booze And an open invitation to the blues But she used to have a sugar daddy and a candy-apple Caddy, And a bank account and everything, accustomed to the finer things He probably left her for a socialite, and he didn't 'cept at night, And then he's drunk and never even told her that her cared So they took the registration, and the car-keys and her shoes And left her with an invitation to the blues 'Cause there's a Continental Trailways leaving local bus tonight, good evening You can have my seat, I'm sticking round here for a while Get me a room at the Squire, the filling station's hiring, And I can eat here every night, what the hell have I got to lose? Got a crazy sensation, go or stay? now I gotta choose, And I'll accept your invitation to the blues

 

Vertaling

Nou, ze staat tegen de kassa met een schort en een spatel, De leveringen van gisteren, tickets voor de vrijgezellen Ze is een bewegende overtreding van haar kont tot aan haar schoenen, Nou, het is gewoon een uitnodiging voor de blues En je voelt je net als Cagney, ze lijkt op Rita Hayworth At the counter of the Schwab's drugstore Je vraagt je af of ze misschien vrijgezel is, ze is een eenzaat en gaat graag met elkaar om Je moet geduldig zijn en proberen een aanwijzing te vinden. Ze zei: "Hoe wil je ze, over medium of roerei?", Jij zegt "Hoe dan ook is de enige manier", wees voorzichtig niet te gokken op een man met een koffer en een ticket om hier weg te komen Het is een moe busstation en een oud paar schoenen Dit is niets anders dan een uitnodiging voor de blues But you can't take your eyes off her, get another cup of java, Het is gewoon de manier waarop ze het voor je inschenkt, grapjes maakt met de klanten Mercy mercy, Mr. Percy, er is niets meer in Jersey Maar een kapotte auto van een man die ik achterliet En de droom die ik najoeg, en een gevecht met drank And an open invitation to the blues Maar ze had een suikeroompje en een suikerappel Caddy, En een bankrekening en alles, gewend aan de fijnere dingen Hij heeft haar waarschijnlijk verlaten voor een socialite, en dat deed hij niet, behalve 's nachts, En dan was hij dronken en heeft haar nooit verteld dat het hem wat kon schelen. Dus namen ze de registratie, de autosleutels en haar schoenen En lieten haar achter met een uitnodiging voor de blues Want er vertrekt een Continental Trailways bus vanavond, goedenavond Je mag mijn plaats hebben, ik blijf hier nog een tijdje Geef me een kamer in de Squire, het benzinestation huurt, En ik kan hier elke avond eten, wat heb ik in godsnaam te verliezen? Ik heb een gekke ingeving, gaan of blijven? Nu moet ik kiezen, En ik accepteer je uitnodiging voor de blues