Origineel
Sunshine on your upturned face,
Everything falls into place
Blue sky above, sand underfoot
The happiest I have seen you look.
Sunrise stirs the low landscape,
More beauty than your breath can take,
Boats out to sea, gulls in the air,
I might look as if I didn’t care.
Careful with me, careful with my heart,
The world keeps turning, my world falls apart,
When you’re out of reach from me
When you’re out of reach from me
Fool or wise no in between
I’ve been both and I can’t win
If this love should suffer sudden death,
It won’t be because I’m not myself
I don’t forget
I depend upon
The simple fact you turn my heart
Over, over, over, over, over.
Careful with me, careful with my heart,
The world keeps turning, my world falls apart,
When you’re out of reach from me
When you’re out of reach from me
Vertaling
Zonneschijn op je opgeheven gezicht,
Alles valt op zijn plaats
Blauwe hemel boven, zand onder je voeten
De gelukkigste blik die ik je ooit heb zien werpen.
Zonsopgang beroert het lage landschap,
Meer schoonheid dan je adem kan verdragen,
Boten op zee, meeuwen in de lucht,
Ik zou eruit kunnen zien alsof het me niet kan schelen.
Voorzichtig met mij, voorzichtig met mijn hart,
De wereld draait door, mijn wereld valt uit elkaar,
When you’re out of reach from me
When you’re out of reach from me
Dwaas of wijs, geen tussenweg
Ik ben beide geweest en ik kan niet winnen
Als deze liefde een plotselinge dood sterft,
zal het niet zijn omdat ik mezelf niet ben
Ik vergeet niet
Ik ben afhankelijk van
Het simpele feit dat je mijn hart laat draaien
Over, over, over, over, over.
Voorzichtig met mij, voorzichtig met mijn hart,
De wereld blijft draaien, mijn wereld valt uit elkaar,
When you’re out of reach from me
When you’re out of reach from me