Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

hot hot heat

Songtekst:

let me in

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: hot hot heat – let me in ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van let me in? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van hot hot heat!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van hot hot heat te vinden zijn!

Origineel

Woke up in smoke and flames Had a lie with a stranger 5 dozen photographs solemn burnt up in anger Am I asleep still? Tell me, I could have been Don’t let it tear us apart again limb from limb please let me in [Chorus:] But I don’t want to look at you this way I’m staring through your window I don’t want to think of you this way I’m begging, baby, Let me in Baby, just let me in I’m begging at your door just let me in Just let me in I drink the wine of youth Ended up in a coma Your wicked silver tounge No wonder nobody told you That I’m awake now First time I’ve ever been able to see what I should have seen way back when you let me in [Chorus] It’s my fault for waiting Just won’t end up saving Guess this is farewell Somehow, you let me in hey See, I’m awake now First time I’ve ever been able to see what I should have seen Way back when you let me in [Chorus] There’s fault for waiting Just won’t end up saving Guess this is farewell Somehow, you let me in

Vertaling

Werd wakker in rook en vlammen Had een leugen met een vreemde 5 dozijn foto’s plechtig opgebrand in woede Slaap ik nog? Zeg het me, ik had het kunnen zijn. Laat het ons niet weer ledemaat voor ledemaat uit elkaar scheuren laat me alsjeblieft binnen [Refrein:] Maar ik wil niet op deze manier naar je kijken Ik staar door je raam Ik wil niet aan je denken op deze manier Ik smeek je, schat, laat me binnen Schatje, laat me gewoon binnen Ik smeek aan je deur laat me binnen Just let me in Ik drink de wijn van de jeugd En eindigde in een coma Jouw slechte zilveren tong Geen wonder dat niemand je vertelde Dat ik nu wakker ben De eerste keer dat ik ooit heb kunnen zien wat ik had moeten zien lang geleden toen je me binnenliet [refrein] Het is mijn fout om te wachten Just won’t end up saving Guess this is farewell Somehow, you let me in hey Zie je, ik ben nu wakker De eerste keer dat ik ooit heb kunnen zien wat ik had moeten zien Lang geleden toen je me binnenliet [refrein] Er is schuld aan wachten Just won’t end up saving Guess this is farewell Somehow, you let me in