Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

hugo e tiago

Songtekst:

não quero mais

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: hugo e tiago – não quero mais ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van não quero mais? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van hugo e tiago!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van hugo e tiago te vinden zijn!

Origineel

Não quero mais. A falta que você me faz. Nos momentos tristes de solidão. No meu quarto escuro lembro tanto de nós dois. O desejo aperta o peito deixando marcas pra depois. Não quero mais. Sofrer, chorar. Quero sorrir. Tenho direito de uma nova chance. Quero ser feliz. Vou procurar outros caminhos. Seja onde for. Alguém que me dê mais carinho. Que me dê amor. Sem essa de baixar a guarda pra você. Pode chorar que eu vou sorrir. Pode gritar, não vou ouvir. Pode atacar com seu ciumes. Nessa não vou mais cair. Vou dar adeus. Não vou chorar. Vou me guiar pra outro lugar. Ser feliz com outro alguém euvou tentar. Não quero mais. Sofrer, chorar. Quero sorrir. Tenho direito de uma nova chance. Quero ser feliz. Vou procurar outros caminhos. Seja onde for. Alguém que me dê mais carinho. Que me dê amor. Sem essa de baixar a guarda pra você. [refrão]. Pode chorar que eu vou sorrir. Pode gritar, não vou ouvir. Pode atacar com seu ciúmes. Nessa não vou mais cair. Vou dar adeus. Não vou chorar. Vou me guiar pra outro lugar. Ser feliz com outro alguém eu vou tentar

Vertaling

Ik wil het niet meer. Het gebrek dat je me maakt. In de droevige momenten van eenzaamheid. In mijn donkere kamer herinner ik me zoveel van ons tweeën. Het verlangen knijpt in de borst en laat sporen achter voor later. Ik wil niet meer. Lijden, huilen. Ik wil lachen. Ik heb het recht op een nieuwe kans. Ik wil gelukkig zijn. Ik vind wel andere manieren. Waar dat ook mag zijn. Iemand die me meer genegenheid geeft. Iemand die me liefde geeft. Ik laat mijn waakzaamheid niet meer zakken voor jou. Je kunt huilen, ik zal lachen. Je kunt schreeuwen, ik zal niet luisteren. Je kunt me aanvallen met je jaloezie. Daar trap ik niet meer in. Ik zal afscheid nemen. Ik zal niet huilen. Ik ga ergens anders heen. Wees blij met iemand anders. Ik zal het proberen. Ik wil niet meer. Lijden, huilen. Ik wil lachen. Ik heb het recht op een nieuwe kans. Ik wil gelukkig zijn. Ik vind wel andere manieren. Waar dat ook mag zijn. Iemand die me meer genegenheid geeft. Iemand die me liefde geeft. Ik laat mijn verdediging niet zakken voor jou. [refrein]. Je kunt huilen, ik zal lachen. Je kunt schreeuwen, ik zal niet luisteren. Je kunt aanvallen met je jaloezie. Daar trap ik niet meer in. Ik ga afscheid nemen. Ik zal niet huilen. Ik ga ergens anders heen. Om gelukkig te zijn met iemand anders zal ik proberen