Origineel
Eu sei que é amor e sinto pra valer. Pois por você eu dou a cara pra bater. Se eu te peço um beijo, mata o meu desejo. E tira o meu sufoco com o seu prazer. Como que eu faço pra tirar da cabeça. Sendo que você não sai do meu coração?. Sempre que me pede para que eu te esqueça. Fico no sufoco com essa paixão.. Eu não sou brinquedo, mas você me pisa. E sem querer judia do meu coração. E faz minha cabeça, sempre que decido te dizer um não. [Refrão]. Eu sei que é amor e sinto pra valer. Pois por você eu dou a cara pra bater. Se eu te peço um beijo mata o meu desejo. E tira o meu sufoco com o seu prazer
Vertaling
Ik weet dat het liefde is en ik voel het echt. Voor jou geef ik mijn gezicht om te slaan. Als ik je om een kus vraag, dood dan mijn verlangen. En me de adem benemen met je plezier. Hoe kan ik je uit mijn hoofd krijgen Omdat je mijn hart niet wil verlaten? Elke keer als je me vraagt je te vergeten. Ik ben verstikt door deze passie… Ik ben geen speelgoed, maar je stapt op me. En zonder mijn hart te willen kwetsen. En je maakt me gek, als ik besluit nee te zeggen. [Refrein]. Ik weet dat het liefde is en ik voel het echt. Want voor jou zal ik mijn gezicht geven om te verslaan. Als ik je om een kus vraag, dood je mijn verlangen En neem mijn adem weg met jouw plezier