Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: hungria Songtekst: dia de carreira

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: hungria - dia de carreira ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van dia de carreira? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van hungria! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter h van hungria en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals dia de carreira .

Origineel

Salve pra galera da CNT. Clube Tunning. Patrão equip car, Tamo junto!. Dia de sexta-feira, dia de carreira. parque da cidade. Digus, Bareta... Autos carro louco. Dando aquele som. Também tem muitas motos dos moleques sangue bom. Também tem encontro sabado e domingo posto do Ipiranga. Ali no Valparaiso. Curto muito carro, curto competição. Só automotivo curto minha preparação. O tunning é arte, o pega faz parte. Muitos acidentes com os parceiros da cidade. Equipei meu carro todo. Aro, Roda. Parceiro é nós que tá. Qualquer coisa desenrola. Pra equipar seu carro você tem que ter bom gosto. Pra botar ele na pista você tem que ser piloto. Dizem que é proibido. Dizem que é contra lei. Dizem que é perigoso. Dizem tudo que sei. Eu sei que proibido. Eu sei que é perigoso. Mas eu vou fazer o que se meu motor é bem nervoso?. Motor injetado, pintura personalizada. Todo lugar que eu vou, parceiro eu sou o cara. Som alto e carro baixo. Não sei se da status. Mas mano invejoso fala que eu me acho. Não sei se é inveja, fico observando. A noite ta bela e eu nem to ligando. Então vai, joga os graves. Hoje é sexta feira. Eu já to ligado que hoje é dia de carreira. então, joga os agudo. Sábado e Domingo. Posto do Ipiranga. Ali no Valparaiso. vai, joga os graves. Hoje é sexta feira. Eu já to ligado que hoje é dia de carreira. então, joga os agudo. Sábado e Domingo. Posto do Ipiranga. Ali no Valparaiso. Chama os moleque. Pra ca e lá pro posto. A prata se destaca entre vários pescoço. Com prata eu sou o cara. Com ouro eu viro gringo. Os manos nem conhece e fala que é meu amigo. De corpo rasgado. De cordão de prata. De tênis de mola, de camisa regata. As mina que me conhecer. Tão afim só de amizade. Eu finjo que acredito. E elas fingem que é verdade. Interessada no meu carro, na minha casa, na minha grana. Interessada em vaidade, status e fama. Eu não me julgo esperto. Apenas to ligado. Eu sei que a carne é fraca. Mas eu sei que que é pecado. O segredo é esse parceiro. Não tem mistério. Junta sua grana. Constrói o seu império. Compra a sua carreta, joga ela no chão. Você tem que pensar alto. Pra ter um destino bom. Em dia de carreira. É nós só zueira. A gente entra no ritmo. E curte a noite inteira. As carreta dando um som. Soltando um pancadão. As veia reclama. Mas num da nada não. Joguei no chão. Tirei as mola. Ta quicando. Botei roda. Cabeçote rebaixado. É nós mesmo desenrola. Vai, só da nós. Vai, tamo junto. Se os cano embaçar. Nós cola nos viadutos. Uma das lei da pista. É sempre esculachar. Pra não ser esculhachado e os parceiro te zuar. Ha, nem da nada. Ca-rreta socada. As mina cresce o olho. Fica alucinada. Vai, joga os grave. Hoje é sexta feira. Eu já to ligado que hoje é dia de carreira. então, joga os agudo. Sábado e Domingo. Posto do Ipiranga. Ali no Valparaiso. Vai, joga os grave. Hoje é sexta feira. Eu já to ligado que hoje é dia de carreira. então, joga os agudo. Sábado e Domingo. Posto do Ipiranga. Ali no Valparaiso. Ai... um som melhor. Mas um dia quero ta lá. Em quanto isso tamo ai. Botando os carro pra alinhar. Ha-ha. Ai, sempre é nós. Se não for nós chega lá. Mas sempre tamo na pista. Com os carro pra alinhar. Somos da paz somos do bem. Nós não quero briga. Se você quer discutir. Bota o seu carro na pista(bota o seu carro na pista 12x)

 

Vertaling

Heil aan de CNT ploeg. Tunning Club. Boss uitrusting auto, Tamo junto!. Vrijdag, carrièredag. Stadspark. Digus, Bareta... Autos gekke auto. Dat geluid maken. Er zijn ook veel motoren van de goede jongens. Er is ook een bijeenkomst op zaterdag en zondag bij het Ipiranga benzinestation. Daar in Valparaiso. Ik hou van auto's, ik hou van competitie. Gewoon automotive, ik geniet van mijn voorbereiding. Stemmen is kunst, het handvat is er een deel van. Veel ongelukken met partners in de stad. Ik heb mijn hele auto uitgerust. Velg, wiel. Partner is ons die is. Alles kan. Om je auto uit te rusten moet je een goede smaak hebben. Om het op de baan te brengen, moet je een coureur zijn. Ze zeggen dat het verboden is. Ze zeggen dat het tegen de wet is. Ze zeggen dat het gevaarlijk is. Ze zeggen alles wat ik weet. Ik weet dat het verboden is. Ik weet dat het gevaarlijk is. Maar wat ga ik doen als mijn motor zo nerveus is? Motor met brandstofinjectie, aangepaste verfbeurt. Overal waar ik ga, partner, ben ik de man. Luide muziek en een lage auto. Ik weet niet of het de status is. Maar jaloerse kerels zeggen dat ik denk dat ik het ben. Ik weet niet of het afgunst is, ik kijk alleen maar. Het is een mooie nacht en het kan me niet eens schelen. Dus ga je gang, speel de bas. Vandaag is het vrijdag. Ik weet al dat het vandaag carrièredag is. dus, speel de hoge pieten. Zaterdag en zondag. Posto do Ipiranga. Daar in Valparaiso. Ga je gang, speel de bas. Vandaag is het vrijdag. Ik weet dat het carrière dag is. Dus, speel de hoogtepunten. Zaterdag en zondag. Posto do Ipiranga. Daar in Valparaiso. Roep de kinderen. Hier en daar naar het station. Het zilver valt op tussen verschillende halzen. Met zilver ben ik de man. Met goud ben ik een gringo. De broers kennen hem niet eens en zeggen dat hij mijn vriend is. Met gescheurd lichaam. Met zilveren veters. Lente sneakers, topje. De meisjes die me kennen. Ze willen gewoon vrienden zijn. Ik doe alsof ik geloof. En ze doen alsof het waar is Geïnteresseerd in mijn auto, mijn huis, mijn geld Geïnteresseerd in ijdelheid, status en roem. Ik denk niet dat ik slim ben. Ik ben gewoon verbonden. Ik weet dat het vlees zwak is. Maar ik weet dat het een zonde is. Dat is het geheim, partner. Geen mysterie. Hou je geld bij elkaar. Bouw je imperium op. Koop je truck, gooi hem op de grond. Je moet groot denken. Om een goed lot te hebben. Op carrière dag. Het is gewoon ons rotzooien. We komen in het ritme. En geniet van de hele nacht. As carreta dando um som somo. Soltando um pancadão. De aderen klagen. Maar het maakt niet uit. Ik gooide het op de grond. Ik heb de veren eraf gehaald. Het stuitert. Ik heb er een wiel op gezet. Hoofd naar beneden. Het is ons. Het is ons allemaal. Kom op, het is gewoon ons. Kom op, ik ben bij je. Als de leidingen beslaan. We blijven bij de viaducten. Een van de wetten van de weg. Het is altijd om te schelden. Zodat je niet gepest wordt en je partners je uitlachen. Echt niet. Ca-rreta socada. Mijn ogen worden groot. Ze zijn aan het hallucineren. Ga je gang, speel de bas. Vandaag is het vrijdag. Ik weet dat het carrière dag is. Dus, speel de hoogtepunten. Zaterdag en zondag. Posto do Ipiranga. Daar in Valparaiso. Ga je gang, speel de bas. Vandaag is het vrijdag. Ik weet dat het carrièredag is, dus speel de hoogtepunten. Zaterdag en zondag. Posto do Ipiranga. Daar in Valparaiso. Oh... een beter geluid. Maar op een dag wil ik daar zijn. Ondertussen, zijn we er. De auto's op een rij zetten. Ha-ha. Oh, het is altijd ons. Als wij het niet zijn, komen we er wel. Maar we zijn altijd op de baan. Met de auto's in de rij. We zijn vreedzaam, we zijn goed. We willen niet vechten. Als je wilt vechten. Zet je auto op de baan (zet je auto 12x op de baan)