Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

hüsker dü

Songtekst:

it’s not peculiar

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: hüsker dü – it’s not peculiar ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van it’s not peculiar? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van hüsker dü!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van hüsker dü te vinden zijn!

Origineel

Is it sensible, life is what it seems When you’re living in a dream Could you care enough? While pausing on a thought Can you think of what you’ve got? (Only you know what matters in your life) When it’s pouring out, you’re pondering inside And all the times you shouted, everybody cried You’ve got to learn to compromise To live inside the others’ lives It’s not peculiar, there’s nothing to devise at all On a stormy night, you’re sitting on the floor Is it nothing anymore? Waking up to fix it, making up the fight Will it be one more tonight? (Some things we said will never wash away) Taking all of this into another day Recollections of the words we used to say The times you looked into my eyes Whispered vowing not to lie It’s not peculiar, there’s nothing to devise at all Near the telephone, it’s raining in the fall And you hope I never call Sending messages that never get received But we’re trying, I believe (Sometimes we wonder what our lives are for) Taking all of this is taking all of me Sometimes I wish I had the energy When it falls apart like fragments of our lives Give a little bit, and give a lot to die It’s not peculiar, there’s nothing to devise at all

Vertaling

Is het verstandig, het leven is wat het lijkt Als je in een droom leeft Zou je er genoeg om kunnen geven? Terwijl je stilstaat bij een gedachte Kun je denken aan wat je hebt? (Alleen jij weet wat belangrijk is in je leven) Als het naar buiten stroomt, denk je van binnen na. En al die keren dat je schreeuwde, huilde iedereen Je moet leren om compromissen te sluiten. Om te leven in het leven van anderen Het is niet eigenaardig, er valt helemaal niets te verzinnen Op een stormachtige nacht, zit je op de grond Is het dan niets meer? Wakker worden om het goed te maken, de strijd verzinnen Zal het nog één zijn vannacht? (Sommige dingen die we zeiden zullen nooit wegspoelen) Dit alles meenemen naar een andere dag Herinneringen aan de woorden die we zeiden De keren dat je in mijn ogen keek Fluisterend beloofde ik niet te liegen Het is niet vreemd, er valt helemaal niets te verzinnen Bij de telefoon, het regent in de herfst En je hoopt dat ik nooit bel Boodschappen sturen die nooit worden ontvangen Maar we proberen het, geloof ik (Soms vragen we ons af waar ons leven voor dient) Dit alles nemen is alles van mij nemen Soms wou ik dat ik de energie had Als het uit elkaar valt als fragmenten van ons leven Geef een klein beetje, en geef veel om te sterven Het is niet eigenaardig, er valt helemaal niets te bedenken