Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: Inti-Illimani Songtekst: Vuelvo

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: I ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Vuelvo? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Inti-Illimani! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter I van Inti-Illimani en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals Vuelvo .

Origineel

Con cenizas, con desgarros, con nuestra altiva impaciencia, con una honesta conciencia, con enfado, con sospecha, con activa certidumbre pongo el pie en mi país, y en lugar de sollozar, de moler mi pena al viento, abro el ojo y su mirar y contengo el descontento. Vuelvo hermoso, vuelvo tierno, vuelvo con mi espera dura, vuelvo con mis armaduras, con mi espada, mi desvelo, mi tajante desconsuelo, mi presagio, mi dulzura. Vuelvo con mi amor espeso, vuelvo en alma y vuelvo en hueso a encontrar la patria pura al fin del último beso. Vuelvo al fin sin humillarme, sin pedir perdón ni olvido. Nunca el hombre está vencido: su derrota es siempre breve, un estímulo que mueve la vocación de su guerra, pues la raza que destierra y la raza que recibe le dirán al fin que él vive dolores de toda tierra. Vuelvo hermoso, vuelvo tierno, vuelvo con mi espera dura, vuelvo con mis armaduras, con mi espada, mi desvelo, mi tajante desconsuelo, mi presagio, mi dulzura. Vuelvo con mi amor espeso, vuelvo en alma y vuelvo en hueso a encontrar la patria pura al fin del último beso. 

 

Vertaling

Met as, met tranen, met ons hooghartig ongeduld, met een eerlijk geweten, boos, verdacht, met actieve zekerheid Ik zette voet in mijn land, en in plaats van te snikken, om mijn verdriet in de wind te malen, Ik doe mijn oog open en kijk en ik heb de ontevredenheid. Ik kom mooi terug, ik kom teder terug, Ik kom terug met hard wachten Ik kom terug met mijn harnas, met mijn zwaard, mijn slapeloosheid, mijn grimmig verdriet, mijn voorteken, mijn zoetheid. Ik kom terug met mijn dikke liefde, Ik keer terug in ziel en ik keer terug in bot om het pure thuisland te vinden aan het einde van de laatste kus. Ik kom eindelijk terug zonder mezelf te vernederen, zonder om vergeving te vragen of te vergeten. De mens wordt nooit verslagen: hun nederlaag is altijd kort, een prikkel die beweegt de roeping van zijn oorlog, omdat de race die verbant en de race die ontvangt ze zullen hem eindelijk vertellen dat hij leeft pijnen van alle land. Ik kom mooi terug, ik kom teder terug, Ik kom terug met hard wachten Ik kom terug met mijn harnas, met mijn zwaard, mijn slapeloosheid, mijn grimmig verdriet, mijn voorteken, mijn zoetheid. Ik kom terug met mijn dikke liefde, Ik keer terug in ziel en ik keer terug in bot om het pure thuisland te vinden aan het einde van de laatste kus.