Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: Ivete Sangalo Songtekst: Ahora ya sé (Agora Eu Já Sei)

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: I ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Ahora ya sé (Agora Eu Já Sei)? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Ivete Sangalo! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter I van Ivete Sangalo en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals Ahora ya sé (Agora Eu Já Sei) .

Origineel

Duvidava, não entendia Quando alguém me falou Suspirava, qua agonia Pra sentir esse amor Tiempo señor de todas las horas y dias Pasó sin ver Amarte de verdad Sentir la nostalgia Pero solo de ti, solo de ti Agora eu já sei Quando falta a respiração É a prova que um coração Já não sabe mais viver sem você Ahora ya sé Que me falta siempre la razón Compreendi mejor en la emoción Lo que traigo aqui, muy dentro de mi Dentro de mi Yo dudaba, no entendia Cuando alguien me avisó Suspiraba, todo el dia Para sentir ese amor El tiempo, señor de todas las horas y dias Pasó sin ver Amarte de verdad Sentir la nostalgia Pero solo de ti, solo de ti Ahora ya sé Cuando falta la respiración Es la prueba que un corazón Ya no sabe más, vivir sin ti Ahora ya sé Que me falta siempre la razón Compreendi mejor en la emoción Lo que traigo aqui, muy dentro de mi Ahora ya sé Cuando falta la respiración Es la prueba que un corazón Ya no sabe más, vivir sin ti Ahora ya sé Que me falta siempre la razón Compreendi mejor en la emoción Lo que traigo aqui, muy dentro de mi Dentro de mi Yo que dudaba, y no sabia Desse verdadeiro amor Nuestro amor, Llego! Yo dudaba, no entendia Yo dudaba, todo el dia, sí! Nuestro amor Verdadero amor 

 

Vertaling

Duvidava, ik begreep het niet Toen iemand me in de steek liet Zucht, qua agonia Om die liefde Time Lord van alle uren en dagen te voelen Geslaagd zonder te zien Hou echt van jou Voel nostalgie Maar alleen van jou, alleen van jou Agora eu já sei Als je kortademig bent Hij bewijst dat een hart Hij weet niet hoe hij sem você moet leven Nu weet ik het Dat ik altijd een reden mis Ik begreep het beter in emotie Wat ik hier breng, diep in mij In mij twijfelde ik, ik begreep het niet Toen iemand me waarschuwde Ik zuchtte de hele dag Om die liefde Tijd te voelen, heer van alle uren en dagen Geslaagd zonder te zien Hou echt van jou Voel nostalgie Maar alleen van jou, alleen van jou Nu weet ik het Als je kortademig bent Het is het bewijs dat een hart Hij weet het niet meer, leef zonder jou Nu weet ik het Dat ik altijd een reden mis Ik begreep het beter in emotie Wat ik hier breng, diep van binnen Nu weet ik het Als je kortademig bent Het is het bewijs dat een hart Hij weet het niet meer, leef zonder jou Nu weet ik het Dat ik altijd een reden mis Ik begreep het beter in emotie Wat ik hier breng, diep in mij In mij ik die twijfelde en niet wist Desse verdadeiro love Onze liefde, ik kom aan! Ik twijfelde, ik begreep het niet Ik twijfelde de hele dag, ja! Onze liefde Ware liefde