Origineel
Llegó de repente a mis fantasías,
volaba mi mente con su hipocresía
inventando sueños que no se cumplían. Tomaba mis manos jurando “te quiero”;
de noche, escapaba buscando otro lecho
y yo, tan paciente, muriendo de celos. Mentía ¡Yo sé que mentía!
cuando me juraba
que yo era su vida.
Cuando me decía
que ya no podía
vivir sin mí. Mentía ¡Yo sé que mentía!
con falsas promesas,
con tiernas caricias.
Su cara de niño,
que me seducía…
¡Yo sé que mentía! Mentía… Mentía…
¡Yo sé que mentía!
Mentía… Mentía…
¡Yo sé que mentía! Tomaba mis manos jurando “te quiero”;
de noche, escapaba buscando otro lecho
y yo, tan paciente, muriendo de celos. Mentía ¡Yo sé que mentía!
con falsas promesas,
con tiernas caricias.
Su cara de niño,
que me seducía…
¡Yo sé que mentía! Mentía… Mentía…
¡Yo sé que mentía!
Mentía… Mentía…
¡Yo sé que mentía!
Vertaling
Het kwam plotseling tot mijn fantasieën,
het verbaasde me met zijn hypocrisie
dromen verzinnen die niet werden vervuld. Ik nam mijn handen en vloekte “ik hou van je”;
’s nachts ontsnapte hij op zoek naar een ander bed
en ik, zo geduldig, sterf van jaloezie. Hij loog, ik weet dat hij loog!
toen ik vloekte
dat ik zijn leven was.
Toen hij tegen me zei
dat ik niet kon
leef zonder mij. Hij loog, ik weet dat hij loog!
met valse beloften,
met tedere strelingen.
Het gezicht van uw kind,
dat verleidde me …
Ik weet dat hij loog! Ik loog … Ik loog …
Ik weet dat hij loog!
Ik loog … Ik loog …
Ik weet dat hij loog! Ik nam mijn handen en vloekte “ik hou van je”;
’s nachts ontsnapte hij op zoek naar een ander bed
en ik, zo geduldig, sterf van jaloezie. Hij loog, ik weet dat hij loog!
met valse beloften,
met tedere strelingen.
Het gezicht van uw kind,
dat verleidde me …
Ik weet dat hij loog! Ik loog … Ik loog …
Ik weet dat hij loog!
Ik loog … Ik loog …
Ik weet dat hij loog!