Origineel
Moments of sadness, moments of guilt
Stains on the memory, stains on the quilt
Chapter of incident, chapter and verse
Sub-heading chronic, paragraph worse
Lost in the limelight, backed in the blaze
Did it for nine pence, those were the days
Give me my acre and give me my plough
Tell me tomorrow, don’t bother me now
Fucking Ada, fucking Ada
Fucking Ada, fucking Ada
Times at a distance, times without touch
Greed forms the habit of asking to much
Followed at bedtime by builders and bells
Wait ’til the doldrums which nothing dispels
Idly, mentally, doubtful and dread
Who runs with the beans shall not stale with the bread
Let me lie fallow and dormant dismay
Tell me tomorrow, don’t bother today
Fucking ada, fucking ada
Fucking ada, fucking ada
Tried like a good ‘un, did it all wrong t
Thought that the hard way was taking to long
To late for regret or chemical change
Yesterday’s targets have gone out of range
Failure infolds me with clammy green arms
Damn the excursions and blast the alarms
For the rest of what’s natural I’ll lay on the ground
Tell me tomorrow if I’m still around
Fucking Ada, fucking Ada
Fucking Ada, fucking Ada
Fucking Ada, fucking Ada
Fucking Ada, fucking Ada
Fucking Ada, fucking Ada
Fucking Ada, fucking Ada
Fucking Ada, fucking Ada
Fucking Ada, fucking Ada
Fucking Ada, fucking Ada
Fucking Ada, fucking Ada
Fucking Ada, fucking Ada
Fucking Ada, fucking Ada
Fucking Ada, fucking Ada
Fucking Ada, fucking Ada
Fucking Ada, fucking Ada
Fucking Ada, fucking Ada
Fucking Ada, fucking Ada
Fucking Ada, fucking Ada
Fucking Ada, fucking Ada
Fucking Ada, fucking Ada
Vertaling
Momenten van verdriet, momenten van schuld
Vlekken op de herinnering, vlekken op de quilt
Hoofdstuk van incident, hoofdstuk en vers
Onderkop chronisch, paragraaf erger
Verloren in de schijnwerpers, gesteund in de vlammenzee
Deed het voor negen pence, dat waren de dagen
Geef me mijn akker en geef me mijn ploeg
Zeg het me morgen, val me nu niet lastig
Verdomde Ada, verdomde Ada
Verdomde Ada, verdomde Ada
Tijden op een afstand, tijden zonder aanraking
Hebzucht vormt de gewoonte om te veel te vragen
Gevolgd op bedtijd door bouwvakkers en klokken
Wachtend tot de doldrums die niets verdrijft
ledig, mentaal, twijfelend en angstig
Wie met de bonen loopt, wordt niet oud met het brood
Laat me braak liggen en slapende ontzetting
Zeg me morgen, doe vandaag geen moeite
Verdomde ada, verdomde ada
Fucking ada, fucking ada
Probeerde als een goede ‘un, deed het allemaal verkeerd t
Dacht dat de harde manier te lang duurde
Te laat voor spijt of chemische verandering
De doelen van gisteren zijn buiten bereik
Falen omringt me met klamme groene armen
Verdoem de excursies en blaas de alarmen af
Voor de rest van wat natuurlijk is zal ik op de grond liggen
Vertel me morgen of ik er nog ben
Verdomde Ada, verdomde Ada
Verdomde Ada, verdomde Ada
Verdomde Ada, verdomde Ada
Fucking Ada, fucking Ada
Fucking Ada, fucking Ada
Fucking Ada, fucking Ada
Fucking Ada, fucking Ada
Fucking Ada, fucking Ada
Fucking Ada, fucking Ada
Fucking Ada, fucking Ada
Fucking Ada, fucking Ada
Fucking Ada, fucking Ada
Fucking Ada, fucking Ada
Fucking Ada, fucking Ada
Fucking Ada, fucking Ada
Fucking Ada, fucking Ada
Fucking Ada, fucking Ada
Fucking Ada, fucking Ada
Fucking Ada, fucking Ada
Fucking Ada, fucking Ada