Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

ian dury and the blockheads

Songtekst:

plaistow patricia

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: ian dury and the blockheads – plaistow patricia ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van plaistow patricia? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van ian dury and the blockheads!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van ian dury and the blockheads te vinden zijn!

Origineel

Arseholes, bastards, fucking cunts and pricks Aerosol the bricks A lawless brat from a council flat A little bit of this and a little bit of that Dirty tricks From the Mile End Road To the Matchstick, Beacontree Pulling strokes and taking liberties She liked it best when she went up West You can go to hell with your well, well, well Who said good things always come in threes Reds and yellows, purples, blues and greens She turned the corner before she turned fifteen She got into a mess on the NHS It runs down your arms and settles in your palms Keep your eyeballs white and keep your needle clean Plaistow Patricia Plaistow Patricia Plaistow Patricia Plaistow Patricia Her tits had dropped, her arse was getting spread She’d lost some teeth, she’d nearly lost the thread She did some smack with a Chinese chap An affair began with Charlie Chan Well that was just before she really lost her head Now she owns a showroom down the Mile End Road And her outer garments are the latest mode There’s a Siamese cat in the council flat The finest grains for my lady’s veins And when it’s out of order, she goes away for a bit Plaistow Patricia Plaistow Patricia Plaistow Patricia Plaistow Patricia Plaistow Patricia Plaistow Patricia Go on girl!

Vertaling

Klootzakken, smeerlappen, klootzakken en eikels. Spuit de stenen in een spuitbus Een wetteloze snotaap uit een flat van de gemeente. Een beetje van dit en een beetje van dat Smerige trucjes From the Mile End Road To the Matchstick, Beacontree Pulling strokes and taking liberties Ze vond het het leukst als ze naar het westen ging Je kunt naar de hel lopen met je nou, nou, nou Wie zei dat goede dingen altijd in drieën komen Rood en geel, paars, blauw en groen Ze draaide de hoek om voor ze vijftien werd Ze raakte in de problemen op de NHS Het loopt over je armen en nestelt zich in je handpalmen Hou je oogballen wit en hou je naald schoon Plaistow Patricia Plaistow Patricia Plaistow Patricia Plaistow Patricia Haar tieten waren gezakt, haar kont was gespreid Ze was wat tanden kwijt, ze was bijna de draad kwijt Ze deed wat smack met een Chinese kerel Een affaire begon met Charlie Chan Nou dat was net voordat ze echt haar hoofd verloor Nu heeft ze een showroom in de Mile End Road En haar bovenkleding is de laatste mode Er is een Siamese kat in de flat van de gemeente Het fijnste graan voor de aderen van mijn dame And when it’s out of order, she goes away for a bit Plaistow Patricia Plaistow Patricia Plaistow Patricia Plaistow Patricia Plaistow Patricia Plaistow Patricia Ga door meisje!