Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

ice cube

Songtekst:

fuck ’em (insert)

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: ice cube – fuck ’em (insert) ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van fuck ’em (insert)? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van ice cube!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van ice cube te vinden zijn!

Origineel

[5 seconds fades-in] [Female Interviewer:] Please, welcome O’Shea Jackson better known as Ice Cube! How you doin’? [Ice Cube:] How you doin’? [Female Interviewer (male):] Good to see you Well known that the Crips and the Bloods are allegedly coming together Yeah, you’ve been alot in the media lately than other rappers, we’d mentioned earlier Cube, that uhm… You know? You have been labelled a lota thing What do you say to the people with the causal being anti-semitic, (fuck ‘em!) Or anti-careerist? It’s probably the reason why they say that it’s beacause some of the lyrics were… Aimed at the women, bitches and hoes, and all that I wanna talk a little bit about that, too Because we saw the parents’ discussion about this last time and… (yeah!) So and brothers, uhm… folks walkin’ around, totin’ guns, uuuuhm… All that kinda stuff, do you think that sometimes those images and those lyrics… Help white folks justify their continual racism againts us, or continue racism against us? (nah!) [Ice Cube:] I-I speak… in a perpective as uh… brothers on,.. What we need to do is look in the mirror I-I, I do want the white community to understand our community more… And see what’s going on, and see what, what uh… the things they’ve done to us in the past… Are still affectin’ us now… mentally, you know? And,.. the reason I said it’s because, I mean everything I said about, uh, uuuhm… you know? Everything I said on records before the riots, you know? Uuuh… (uh-hmm!) Anything you want to know about the riots… Was in the records before the riots! All you had to do was go… To the Ice Cube library and, and, and… [Female Interviewer:] In, in, in… [Ice Cube:] Pick a record and it would have told you You know? I’ve given warnings… [Female Interviewer:] So in other words, it’s almost like a… war-warning or prophecy? [Ice Cube:] I-I’ve, I’ve given… I’ve given so many warnings on what’s going to happen If we don’t get these, uuh… These, these things straight in our lives, the clashes the-then, you know? Armageddon is-is-is, is near! Eheh! [beat stops] [Movie Bites from “Scarface (1981) “, Al Pacino as Tony Montana speaks:] This here… These words all about money

Vertaling

[5 seconden fades-in] [Vrouwelijke Interviewer:] Alstublieft, welkom O’Shea Jackson beter bekend als Ice Cube! Hoe gaat het met je? Hoe gaat het met jou? [Vrouwelijke Interviewer (man):] Goed je te zien. Het is bekend dat de Crips en de Bloods naar verluidt samenkomen. Ja, je bent veel in de media geweest de laatste tijd dan andere rappers, we hadden het er eerder over Cube, dat uhm… Weet je? Je bent bestempeld als een hoop dingen. Wat zeg je tegen de mensen die anti-semitisch zijn. of anti-carrièreist? Het is waarschijnlijk de reden waarom ze zeggen dat het is omdat sommige van de teksten waren… gericht waren op de vrouwen, bitches en hoeren, en dat alles. Ik wil het daar ook een beetje over hebben. Want we zagen de discussie van de ouders hierover de laatste keer en… (yeah!) Zo en broers, uhm… mensen lopen rond, met wapens, uuuuhm… Al dat soort dingen, denk je dat soms die beelden en die teksten… blanke mensen helpen hun voortdurende racisme tegen ons te rechtvaardigen, of het racisme tegen ons voort te zetten? (nah!) [Ice Cube:] I-Ik spreek… in een perspectief als uh… broeders op,… Wat we moeten doen is in de spiegel kijken Ik wil dat de blanke gemeenschap onze gemeenschap meer begrijpt… En zien wat er aan de hand is, en zien wat, wat uh… de dingen die ze ons in het verleden hebben aangedaan… ons nu nog steeds beïnvloeden… mentaal, weet je? En… de reden waarom ik het zei is omdat, ik bedoel alles wat ik zei over, uh, uuuhm… je weet wel? Alles wat ik zei op platen voor de rellen, weet je? Uuuh… (uh-hmm!) Alles wat je wilt weten over de rellen… stond in de verslagen van voor de rellen! Het enige wat je moest doen was gaan… naar de Ice Cube bibliotheek en, en, en… In, in, in… [Ice Cube:] Kies een plaat en het zou je verteld hebben Weet je? Ik heb waarschuwingen gegeven… [Vrouwelijke Interviewer:] Dus met andere woorden, het is bijna als een… oorlogswaarschuwing of profetie? [Ice Cube:] Ik heb, ik heb gegeven… Ik heb zoveel waarschuwingen gegeven over wat er gaat gebeuren Als we deze niet krijgen, uuh… Deze, deze dingen recht in ons leven, de botsingen de-dan, weet je? Armageddon is-is-is, is nabij! Eheh! [beat stops] [Film Bites uit “Scarface (1981) “, Al Pacino als Tony Montana spreekt:] Dit hier… Deze woorden gaan allemaal over geld