Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

ice cube

Songtekst:

supreme hustle

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: ice cube – supreme hustle ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van supreme hustle? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van ice cube!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van ice cube te vinden zijn!

Origineel

{interigation intro…}. [Ice Cube] {:46}. Don Dadaa, uhh, uhh, yeah. You can’t see me, but you can feel me. You can feel me, you can feel me. It’s the world, famous, supreme team show, supreme team show…{x2}. uhh, look at me. (verse one) {1:09}. I be the one that you love to hate. I be the one that’s from out of state. I be the one with the nickle plate. I be the one with the mean face. I be the one with the bad taste. I be the one that you worry ‘bout. I be the one that make ya hurry out. I be the one that make your mama shout. I be the one that’s the cleanest (fo’ sho’). I be the one with the niggas and guns that’s the meanest (let ‘em know). (chorus) {1:32}. Supreme hustle (uh huh), I got supreme muscle (yep). I call em team tustle (whatcha call it?). Supreme hustle (uh huh), I got supreme muscle (yep). I call em team tustle (yeah yeah). (verse two) {1:43}. You be the one that we laugh at (ha ha). You be the one that can’t have that (uh uhn). You be the one to get your ass cracked (crack!). You be the one that’s takin’ live rounds. You be the one thats got to run from them bloodhounds. You be the one with the eight babies. My seven ladies, still dressin’ like the eighties. You be the one that just checked in emergency. You be the one thats a die, in need of surgery. (chorus) {2:06}. Supreme hustle (uh huh), I got supreme muscle (yep). I call em team tustle (ready). Supreme hustle (uh huh), I got supreme muscle (yep). I call em team tustle. It’s the world, famous, supreme team show, supreme team show…{x2}. (verse three) {2:28}. We be the ones that your woman love. We be the ones that your fellas hug. We be the ones that you jellous of. We be the ones with the big guns. We be the ones with the six-uns. You should get one. We be the ones with the dirty spirits. We be the ones with them bomb ass dirty lyrics. We be the ones that your kids like. We be the ones that make you beat your wife. And hate your life (tell ‘em). (chorus) {2:51}. Supreme hustle (uh huh), I got supreme muscle (yep). I call em team tustle (yeah yeah). Supreme hustle (uh huh), I got supreme muscle (yep). I call em team tustle (brrrrmph). Supreme hustle (uh huh), I got supreme muscle (yep). I call em team tustle (uh huh). Supreme hustle (uh huh), I got supreme muscle (yep). I call em team tustle (automatic). uh huh, yep, uh huh, yep. It’s the world, famous, supreme team show, supreme team show…{x2}. (outro) {3:35}. You got to hustle a dot, no lie to all my people that’s down to survive. Gone and ride. Hustle a dot, no lie, to all my people that’s down to survive. Gone and ride. Hustle a dot, no lie, to all my people that’s down to survive. Gone and ride. Hustle a dot, no lie, to all my people that’s down to survive. Gone and ride. Get ya ride on (gone and ride). Hustle mang hustle mang (gone and ride). It’s automatic. Ice Cube; incredible, yeah. I’m on the grind all the time.

Vertaling

{a6}. {a6}. Don Dadaa, uhh, uhh, yeah. Je kan me niet zien, maar je kan me voelen. Je kan me voelen, je kan me voelen. Het is de wereld, beroemde, opperste team show, opperste team show…{x2}. uhh, kijk naar mij. (couplet één) {1:09}. Ik ben degene die je graag haat. Ik ben degene die uit een andere staat komt. Ik ben diegene met het goedkope kenteken. Ik ben degene met het gemene gezicht. Ik ben degene met de slechte smaak. Ik ben degene waar je je zorgen over maakt. Ik ben degene die je laat schrikken. Ik ben degene die je moeder laat schreeuwen. Ik ben degene die het schoonst is. Ik ben degene met de niggas en geweren die het gemeenst is (laat het ze weten). {1:32}. Supreme hustle (uh huh), I got supreme muscle (yep). Ik noem ze team tustle (hoe noem je het?). Supreme hustle (uh huh), I got supreme muscle (yep). Ik noem ze team tustle (yeah yeah). (vers twee) {1:43}. Jij bent degene die we uitlachen (ha ha). Jij bent degene die dat niet kan hebben (uh uhn). Jij bent degene die op je reet krijgt (crack!). Jij bent degene die levende rondes maakt. Jij bent degene die moet vluchten voor de bloedhonden. Jij bent degene met de acht baby’s. Mijn zeven dames, nog steeds gekleed als in de jaren tachtig. Jij bent degene die net de eerste hulp heeft ingecheckt. Jij bent diegene die dood is, en geopereerd moet worden. {2:06}. Supreme hustle (uh huh), I got supreme muscle (yep). Ik noem ze team tustle (klaar). Supreme hustle (uh huh), I got supreme muscle (yep). Ik noem ze team tustle. Het is de wereld, beroemde, opperste team show, opperste team show…{x2}. {vers drie} {2:28}. Wij zijn degenen waar jullie vrouwen van houden. Wij zijn degenen die jullie jongens omhelzen. Wij zijn degenen waar jullie jaloers op zijn. Wij zijn degenen met de grote geweren. Wij zijn degenen met de six-uns. Je zou er een moeten krijgen. Wij zijn degenen met de vuile geesten. Wij zijn degenen met de bomb ass dirty lyrics. Wij zijn degene die je kinderen leuk vinden. Wij zijn degenen die ervoor zorgen dat je je vrouw slaat. En je leven haat (vertel het ze). (refrein) {2:51}. Supreme hustle (uh huh), I got supreme muscle (yep). I call em team tustle (yeah yeah). Supreme hustle (uh huh), I got supreme muscle (yep). Ik noem ze team tustle (brrrrmph). Supreme hustle (uh huh), I got supreme muscle (yep). Ik noem ze team tustle (uh huh). Supreme hustle (uh huh), I got supreme muscle (yep). Ik noem ze team tustle (automatisch). uh huh, yep, uh huh, yep. It’s the world, famous, supreme team show, supreme team show…{x2}. {3:35}. Je moet je een beetje haasten, geen leugen tegen al mijn mensen die willen overleven. Weg en rijden. Hustle a dot, no lie, to all my people that’s down to survive. Weg en rijden. Hustle a dot, no lie, to all my people that’s down to survive. Gone and ride. Hustle a dot, no lie, to all my people that’s down to survive. Gone and ride. Get ya ride on (weg en rijden). Hustle mang hustle mang (weg en rijden). Het gaat automatisch. Ice Cube; ongelooflijk, ja. Ik ben op de grind de hele tijd.