Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

ice t

Songtekst:

i must stand

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: ice t – i must stand ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van i must stand? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van ice t!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van ice t te vinden zijn!

Origineel

Nobody ever said life was gon’ be easy But damn.. [ VERSE 1 ] Just a kid, moms died when I was seven Pops died, eleven, what’s up with heaven? It’s hell when you’re an orphan at a early age This impressionable stage, no love breeds rage In the heart of a child who never knew his roots Looked up to pimps and to hustlers in the eel-skin boots Parkin Caddies on the sidewalk, gangsta talk Truckin diamonds and gold Rubberbands around the bankrolls Fly girls to make your head spin Seemed they partied all night long I was like, “Put me on” But they said, “Little fellow, run and go play Take your butt to school or else you’ll have to be like us one day” I didn’t understand, but I tried to get a job While all the players got the girls cause they’d hustle and rob I was like makin ‘bout 1-50 a week And after taxes, you know what that is – lunch meat And I know I can be better than this I gotta get me a car, man I gotta get a girl I know I can do it out there, man I’m gonna go for it, man I gotta get some money Word [ VERSE 2 ] Streets of anger, trouble and crime I had it hard, had to sleep in my car sometime But I never let another player see me down I kept my front up, my gear clean Even when checkin minor green Brothers knew my game was true So I hooked up with the real crew That knew excactly what to do Bank jobs and jewels, quick to flex with tools Pimpin hoes on the block Checkin cash non-stop Crack spots, armor with interior bars No lie, I used to own ‘bout 15 cars Every piece Fila made Drape my women in suede Pavet Piaget, Cesar’s Palace holidays It was on, crazy out of control We made up the word ‘ballin’, that was how we rolled But the FBI had a-whole-nother idea It’s called multiple indictments for hundreds of years What Daff is dead? Carter got 25 years? Nah.. Spike 35 to life? Nah, don’t tell me B.O.’s dead, man I don’t wanna hear that, man I was just with him [ VERSE 3 ] The game is vicious, no retirement, you die young Listen to a fake, he might tell you to grab a gun I get phone calls from condemned row Brothers I ran with, brothers I really know They tell me, “Ice you got much love in the pen You’re the one that got away, don’t wanna see you in” They tell me, “Tell the little homies the deal Don’t let em come up in this hellish habitat of shanks and steel” I marched two million strong in D.C Lookin eye to eye with brothers that I used to think below me Damn, my mind was twisted in my hustlin days But God spared me, I got a baby son to raise And bein black ain’t easy, prejudice is real But health and liberty is all we need for us to build We gotta come together, unseparated Check yourself like I did, blackman, because we’re all related

Vertaling

Niemand heeft ooit gezegd dat het leven makkelijk zou zijn Maar verdomme… [ VERSE 1 ] Ik was nog maar een kind, mijn moeder stierf toen ik zeven was. Pops stierf, elf, wat is er met de hemel? Het is een hel als je op jonge leeftijd wees bent. Dit beïnvloedbare stadium, geen liefde kweekt woede In het hart van een kind dat nooit zijn wortels kende Opkijkt naar pooiers en oplichters in de palingleren laarzen Parkin Caddies op de stoep, gangsta talk Ruiten en goud truckend Rubberbanden rond de bankrollen Fly girls to make your head spin Het leek erop dat ze de hele nacht feestvierden I was like, “Put me on” Maar ze zeiden, “Kleine jongen, ren en ga spelen Ga met je kont naar school, anders moet je op een dag net als wij zijn. Ik begreep het niet, maar ik probeerde een baan te krijgen Terwijl alle spelers de meisjes kregen omdat ze oplichtten en roofden Ik verdiende ongeveer 1-50 per week En na belastingen, weet je wat dat is – lunchvlees En ik weet dat ik beter kan zijn dan dit Ik moet een auto hebben, man I gotta get a girl I know I can do it out there, man Ik ga ervoor, man Ik moet wat geld hebben Word [ VERSE 2 ] Straten van woede, problemen en misdaad Ik had het zwaar, moest soms in mijn auto slapen Maar ik liet een andere speler me nooit in de steek Ik hield mijn voorkant omhoog, mijn spullen schoon Zelfs als ik minderjarig groen checkte Broeders wisten dat mijn spel waar was Dus sloot ik me aan bij de echte crew Die precies wisten wat ze moesten doen Bank jobs en juwelen, snel om te buigen met gereedschap Pimpin hoes on the block Checkin cash non-stop Crack spots, armor met interieur bars Geen leugen, ik bezat ongeveer 15 auto’s Elk stuk dat Fila maakte Drapeer mijn vrouwen in suède Pavet Piaget, Cesar’s Palace vakanties Het was op, gek uit de hand We verzonnen het woord ‘ballin’, dat was hoe we rolden Maar de FBI had een heel ander idee Het wordt al honderden jaren meervoudige aanklachten genoemd Wat Is Daff dood? Carter kreeg 25 jaar? Nah.. Spike 35 jaar tot levenslang? Nee, vertel me niet dat B.O. dood is, man. Dat wil ik niet horen, man. Ik was net bij hem. [ VERSE 3 ] Het spel is wreed, geen pensioen, je sterft jong. Luister naar een nepper, hij zou je kunnen vertellen om een pistool te pakken Ik krijg telefoontjes van veroordeelden. Broeders waar ik mee rende, broeders die ik echt ken. Ze zeggen me, “Ice, je hebt veel liefde in de gevangenis Jij bent degene die ontsnapt is, ik wil je er niet in zien. Ze zeggen me, “Vertel de kleine homies de deal Laat ze niet komen in deze helse habitat van stokken en staal. Ik marcheerde twee miljoen man sterk in D.C. oog in oog met broeders waarvan ik dacht dat ze onder mij stonden Verdomme, mijn geest was verwrongen in mijn hustlin dagen Maar God heeft me gespaard, ik heb een zoontje op te voeden. En zwart zijn is niet makkelijk, vooroordelen zijn echt Maar gezondheid en vrijheid is alles wat we nodig hebben om op te bouwen. We moeten samenkomen, ongescheiden Controleer jezelf zoals ik deed, zwarte man, want we zijn allemaal verwant