Origineel
[Ice-T & (Reporter)]
(Ice-T, I’d like to ask you a few questions)
Yeah, yeah what is it, come on
(Is it true that you and your organization still have underworld connections?)
Absolutely not, where’d you get that information from
(Isn’t it a fact that most of your lyrics are true?)
Naw, naw, it’s all fantasy
It’s just, you know you just make this stuff up
Rap is fake
(Hm well government officials still say that you connected with major crime figures)
I don’t know what they’re talking about it’s a joke
I make movies, I make records
(So you swear to the public and deny any and all criminal ties, given though your music states otherwise?)
Absolutely, I mean I’m totally legit
Never done anything wrong, you know what I’m saying
It’s all a fantasy, they’re just making this stuff up
You know it’s ‘cause I’m a black man, they’re trying to keep me down
But hey
I’m totally innocent
You know what I’m saying
Give me a break lady
Get a life
Vertaling
[Ice-T & (Reporter)]
(Ice-T, ik zou je graag een paar vragen willen stellen)
Ja, ja wat is het, kom op
(Is het waar dat jij en je organisatie nog steeds onderwereld connecties hebben?)
Absoluut niet, waar heb je die informatie vandaan?
(Is het niet een feit dat de meeste van je teksten waar zijn?)
Naw, naw, het is allemaal fantasie.
Het is gewoon, je weet wel, je verzint deze dingen gewoon.
Rap is nep.
(Hm nou overheidsfunctionarissen zeggen nog steeds dat je connecties hebt met grote criminele figuren)
Ik weet niet waar ze het over hebben, het is een grap.
Ik maak films, ik maak platen.
(Dus je zweert bij het publiek en ontkent alle criminele banden, hoewel je muziek het tegendeel beweert?)
Absoluut, ik bedoel, ik ben volledig legaal.
Nooit iets verkeerds gedaan, je weet wat ik zeg.
Het is allemaal een fantasie, ze verzinnen dit allemaal maar.
Weet je, het is omdat ik een zwarte man ben, ze proberen me neer te halen
Maar hé…
Ik ben totaal onschuldig
Je weet wat ik zeg.
Doe me een lol, dame.
Get a life