Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

iggy azalea

Songtekst:

acting like that

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: iggy azalea – acting like that ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van acting like that? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van iggy azalea!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van iggy azalea te vinden zijn!

Origineel

I been down since day one, yeah. I’m the only one that’s been right here. Why you acting like you don’t care?. I been down since day one. Don’t let the tables turn. Don’t let the bridges burn. Been down for you, don’t get it confused. Boy you could lose your turn. Don’t let the tables turn. Don’t let the bridges burn. Cause everything could change in a matter of days. Depending if you’ve learned. Why you acting like that?. You gon’ miss me when I’m gone. Why you acting like that?. (Why you acting like that?). Why you acting like that?. You gon’ miss me when I’m gone. Why you acting like that?. When I leave I’m taking off. Baddest bitch in the world right. You ain’t even gotta go no where. Boy you better watch the way you walk. Cause if you trip you’re gonna fall. Don’t let the tables turn. Don’t let the bridges burn. Been down for you, don’t get it confused. Boy you could lose your turn. Don’t let the tables turn. Don’t let the bridges burn. Cause everything could change in a matter of days. Depending if you’ve learned. Why you acting like that?. You gon’ miss me when I’m gone. Why you acting like that?. (Why you acting like that?). Why you acting like that?. You gon’ miss me when I’m gone. Why you acting like that?. When I leave I’m taking off. (Iggy, Iggy, Iggy, Iggy, Iggy, Iggy). Well shit, she may never. My love cost too baby, ain’t nothing free. Check my angle, daddy, you could call me angel, daddy. Uh, but you gon’ turn your beauty right into a beast. Now, this is the business of pleasure let’s keep ‘em separate. I ain’t tryna be second, just for the record. See you slippin’ you trippin’ just thought I should let you know. I admire your effort but I need better love. See many men try to play me ’til they get scared away. Told ‘em that’s a fall, try another day. This is different, now I’m seeing that it isn’t. Promise I’m not gon’ cry here like Mary Jane. Now ain’t that funny, that you was something special ’til. I noticed that you just like these losers who come in several. But I, know that if you leave you comin’ right back. So my question boy is, why you acting like that?. Don’t let the tables turn. Don’t let the bridges burn. Been down for you, don’t get it confused. Boy you could lose your turn. Don’t let the tables turn. Don’t let the bridges burn. Cause everything could change in a matter of days. Depending if you’ve learned. Why you acting like that?. You gon’ miss me when I’m gone. Why you acting like that?. (Why you acting like that?). Why you acting like that?. You gon’ miss me when I’m gone. Why you acting like that?. When I leave I’m taking off

Vertaling

Ik ben hier al sinds de eerste dag, ja. Ik ben de enige die hier is geweest. Waarom doe je alsof het je niet kan schelen ? Ik ben hier al sinds de eerste dag. Laat de rollen niet omdraaien. Laat de bruggen niet branden. Ik ben voor jou geweest, raak niet in de war. Jongen je zou je beurt kunnen verliezen. Laat de rollen niet omdraaien. Laat de bruggen niet branden. Want alles kan veranderen in een kwestie van dagen. Afhankelijk van wat je geleerd hebt. Waarom gedraag je je zo? Je zult me missen als ik weg ben. Waarom doe je zo? (Waarom gedraag je je zo?). Waarom doe je zo? Je zult me missen als ik weg ben. Waarom doe je zo? Als ik weg ben, ga ik ervandoor. Stoutste teef van de wereld, juist. Je hoeft niet eens ergens heen te gaan. Jongen je kan beter uitkijken met hoe je loopt. Want als je struikelt, ga je vallen. Laat de rollen niet omdraaien. Laat de bruggen niet branden. Het is voor jou geweest, raak niet in de war. Jongen je zou je beurt kunnen verliezen. Laat de rollen niet omdraaien. Laat de bruggen niet branden. Want alles kan veranderen in een kwestie van dagen. Afhankelijk van wat je geleerd hebt. Waarom gedraag je je zo? Je zult me missen als ik weg ben. Waarom doe je zo? (Waarom gedraag je je zo?). Waarom doe je zo? Je zult me missen als ik weg ben. Waarom doe je zo? Als ik weg ben, ga ik ervandoor. (Iggy, Iggy, Iggy, Iggy, Iggy, Iggy). Nou shit, misschien doet ze dat wel nooit. Mijn liefde kost ook geld, schatje. Niets is gratis. Check mijn hoek, papa, je zou me engel kunnen noemen, papa. Uh, maar je gaat je schoonheid veranderen in een beest. Dit zijn zaken van plezier, laten we ze gescheiden houden. Ik probeer niet op de tweede plaats te komen, voor de goede orde. Ik zie je glibberen, ik dacht dat ik het je moest laten weten. Ik bewonder je inspanning, maar ik heb betere liefde nodig. Veel mannen proberen me te bespelen tot ze bang worden. Ik heb ze gezegd dat het een val is, probeer het een andere keer. Dit is anders, nu zie ik dat het niet zo is. Beloof me dat ik hier niet ga huilen zoals Mary Jane. Is dat niet grappig, dat je iets speciaals was tot… Ik merkte dat je net als deze losers die komen in meerdere. Maar ik weet dat als je weggaat, je meteen weer terugkomt. Dus mijn vraag jongen is, waarom gedraag je je zo? Laat de rollen niet omdraaien. Laat de bruggen niet branden. Het is voor jou geweest, raak niet in de war. Jongen je zou je beurt kunnen verliezen. Laat de rollen niet omdraaien. Laat de bruggen niet branden. Want alles kan veranderen in een kwestie van dagen. Afhankelijk van wat je geleerd hebt. Waarom gedraag je je zo? Je zult me missen als ik weg ben. Waarom doe je zo? (Waarom gedraag je je zo?). Waarom doe je zo? Je zult me missen als ik weg ben. Waarom doe je zo? Als ik weg ben, ga ik er vandoor