Origineel
Da quanto tempo
Ti sto’ cercando
Ti amo sei
l’alba del mondo
Il tempo mi ha
guidato quà
Dove i tuoi sogni
sono i miei sogni
Con questa luna
Che tutto avvolge
Siamo una sola cosa ormai
L’ardore che è in noi
Ci basta per sapere ora
Non c’è niente oltre noi
Qui così
è l’alba del mondo
È l’alba del mondo
Nei sogni miei
Nei sogni tuoi
Da quanto tempo
Ti sto’ cercando
Tu sei per me
l’alba del mondo
I giorni miei
da ora in poi
Inizieranno
E finiranno sai
con te
Con te.
Ti sto’ cercando
Ti amo sei
l’alba del mondo
Il tempo mi ha
guidato quà
Dove i tuoi sogni
sono i miei sogni
Con questa luna
Che tutto avvolge
Siamo una sola cosa ormai
L’ardore che è in noi
Ci basta per sapere ora
Non c’è niente oltre noi
Qui così
è l’alba del mondo
È l’alba del mondo
Nei sogni miei
Nei sogni tuoi
Da quanto tempo
Ti sto’ cercando
Tu sei per me
l’alba del mondo
I giorni miei
da ora in poi
Inizieranno
E finiranno sai
con te
Con te.
Vertaling
In deze tijd
Blijf je het proberen
Ik houd van je, je bent
De morgenstond der wereld
De tijd heeft mij
Hierheen geleid
Waar jouw dromen
Mijn dromen zijn
Met deze maan
die alles omhult
Wij zijn nu één
Met de spanning in ons
Het is genoeg om nu te weten
Er ligt niet zomaar iets achter ons
Hier is het
De morgenstond der wereld
En de morgenstond der wereld
In mijn dromen
In jouw dromen
In deze tijd
Blijf je het proberen
Je bent voor mij
De morgenstond der wereld
Mijn dagen
Vanaf dit uur
Zullen beginnen
En zullen eindigen
Met jou
Met jou.
Blijf je het proberen
Ik houd van je, je bent
De morgenstond der wereld
De tijd heeft mij
Hierheen geleid
Waar jouw dromen
Mijn dromen zijn
Met deze maan
die alles omhult
Wij zijn nu één
Met de spanning in ons
Het is genoeg om nu te weten
Er ligt niet zomaar iets achter ons
Hier is het
De morgenstond der wereld
En de morgenstond der wereld
In mijn dromen
In jouw dromen
In deze tijd
Blijf je het proberen
Je bent voor mij
De morgenstond der wereld
Mijn dagen
Vanaf dit uur
Zullen beginnen
En zullen eindigen
Met jou
Met jou.