Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

imagine dragons

Songtekst:

it’s time (stungun & jailbreaks remix)

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: imagine dragons – it’s time (stungun & jailbreaks remix) ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van it’s time (stungun & jailbreaks remix)? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van imagine dragons!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van imagine dragons te vinden zijn!

Origineel

[Intro: Dan Reynolds] It’s time to begin, isn’t it? I get a little bit bigger, but then I’ll admit I’m just the same as I was Now don’t you understand I’m never changing who I am [Verse 1: Dan Reynolds] So this is what you meant When you said that you were spent And now it’s time to build from the bottom of the pit Right to the top Don’t hold back Packing my bags and giving the academy a rain check [Pre-Chorus: Dan Reynolds] I don’t ever wanna let you down I don’t ever wanna leave this town ‘Cause after all This city never sleeps at night [Chorus: Dan Reynolds] It’s time to begin, isn’t it? I get a little bit bigger, but then I’ll admit I’m just the same as I was Now don’t you understand That I’m never changing who I am [Break: Dan Reynolds] I don’t ever wanna let you down I don’t ever wanna let you down I don’t ever wanna let you down So this is what you meant [Verse 2: Dan Reynolds] So this is where you fell And I am left to sail The path to heaven runs through miles of clouded hell Right to the top Don’t look back Turn in the rags and giving the commodities a rain check [Pre-Chorus: Dan Reynolds] I don’t ever wanna let you down I don’t ever wanna leave this town ‘Cause after all This city never sleeps at night [Chorus: Dan Reynolds] It’s time to begin, isn’t it? I get a little bit bigger, but then I’ll admit I’m just the same as I was Now don’t you understand That I’m never changing who I am It’s time to begin, isn’t it? I get a little bit bigger, but then I’ll admit I’m just the same as I was Now don’t you understand That I’m never changing who I am [Bridge: Dan Reynolds] This road never looked so lonely This house doesn’t burn down slowly To ashes, to ashes [Break: Dan Reynolds] I don’t ever wanna let you down I don’t – so this is what you meant I don’t ever wanna let you down This city never sleeps at night I don’t ever wanna let you down So this is what you meant This city never sleeps at night When you said that you were spent This city never sleeps at night

Vertaling

[Intro: Dan Reynolds] Het is tijd om te beginnen, is het niet? Ik word een beetje groter, maar dan geef ik toe Ik ben nog hetzelfde als ik was Begrijp je nu I’m never changing who I am [Verse 1: Dan Reynolds] Dus dit is wat je bedoelde Toen je zei dat je op was En nu is het tijd om te bouwen van de bodem van de put Recht naar de top Don’t hold back Ik pak mijn koffers en geef de academie een tegoedbon [Pre-Chorus: Dan Reynolds] Ik wil je nooit in de steek laten I don’t ever wanna leave this town ‘Cause after all Deze stad slaapt nooit ’s nachts [refrein: Dan Reynolds] Het is tijd om te beginnen, is het niet? Ik word een beetje groter, maar dan geef ik toe dat ik nog steeds hetzelfde ben als ik was Begrijp je nu dat ik nooit verander wie ik ben [Break: Dan Reynolds] Ik wil je nooit teleurstellen Ik wil je nooit in de steek laten Ik wil je nooit in de steek laten Dus dit is wat je bedoelde [Verse 2: Dan Reynolds] So this is where you fell And I am left to sail Het pad naar de hemel loopt door mijlen van bewolkte hel Recht naar de top Don’t look back Draai in de vodden en geef de grondstoffen een regen check [Pre-Chorus: Dan Reynolds] Ik wil je nooit in de steek laten I don’t ever wanna leave this town ‘Cause after all Deze stad slaapt nooit ’s nachts [refrein: Dan Reynolds] Het is tijd om te beginnen, is het niet? Ik word een beetje groter, maar dan geef ik toe I’m just the same as I was Begrijp je nu dat ik nooit verander wie ik ben Het is tijd om te beginnen, is het niet? Ik word een beetje groter, maar dan zal ik toegeven I’m just the same as I was Begrijp je nu dat ik nooit verander wie ik ben [Bridge: Dan Reynolds] Deze weg zag er nog nooit zo eenzaam uit Dit huis brandt niet langzaam af Tot as, tot as [Break: Dan Reynolds] I don’t ever wanna let you down Ik wil niet – dus dit is wat je bedoelde I don’t ever wanna let you down Deze stad slaapt nooit ’s nachts I don’t ever wanna let you down Dus dit is wat je bedoelde Deze stad slaapt nooit ’s nachts When you said that you were spent This city never sleeps at night