Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

imagine dragons

Songtekst:

tokyo

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: imagine dragons – tokyo ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van tokyo? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van imagine dragons!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van imagine dragons te vinden zijn!

Origineel

Baby’s got a lot of baggage. It don’t seem to matter, it don’t seem to matter. Got a ticket for the mid-west, just for buisiness. But dismissed it for the interest. It was a risk just for a mistress. That was a hostess on the west-coast. Don’t you see it in my eyes tonight-ight-iight. Baby’s got a lot of baggage. Where do I have to go. To find a hottie with a little soul. Tokyo, Tokyo – Turn off the lights and let it go. Always nice to meet you. Kimi Tanoshimu. Tokyo, Tokyo – Pay in the palms of the rock’n’roll. Get that dynamite. Chicka-Boom on the down tonight. I never seem to get it right. But you can show me so politely. Now don’t you see it in my eyes tonight-ight-iight. Get that dynamite. Where do I have to go. To find a hottie with a little soul. Tokyo, Tokyo – Turn off the lights and let it go. Always nice to meet you. Kimi Tanoshimu. Tokyo, Tokyo – Pay in the palms of the rock’n’roll. Hey! I come back to where you are [x2]. Give that dynamite. Where do I have to go. To find a hottie with a little soul?. Tokyo, Tokyo – Turn off the lights and let it go. Always nice to meet you. Kimi Tanoshimu. Tokyo, Tokyo – Pay in the palms of the rock’n’roll. Where do I have to go. To find a hottie with a little soul. Tokyo, Tokyo – Turn off the lights and let it go. Always nice to meet you. [Kimi Tanoshimu]. Tokyo, Tokyo – Pay in the palms of the rock’n’roll. (hey!) I come back to where you are [x2]. Too-ookyyoo-oo-oo. Too-ookyyoo-oo-oo. Tokyo!

Vertaling

Baby’s hebben veel bagage. Het lijkt er niet toe te doen, het lijkt er niet toe te doen. Ik heb een ticket voor het mid-westen, alleen voor zaken. Maar heb het afgewezen voor de rente. Het was een risico alleen voor een minnares. Dat was een gastvrouw aan de westkust. Zie je het niet in mijn ogen vanavond? Baby’s hebben veel bagage. Waar moet ik heen. Om een lekker ding te vinden met een beetje ziel. Tokyo, Tokyo – Doe de lichten uit en laat het gaan. Altijd leuk je te ontmoeten. Kimi Tanoshimu. Tokyo, Tokyo – Betaal in de palmen van de rock’n’roll. Haal dat dynamiet. Chicka-Boom op de grond vanavond. Ik schijn het nooit goed te doen. Maar jij kan het me zo beleefd laten zien. Nu zie je het niet in mijn ogen vanavond-ight-iight. Haal dat dynamiet. Waar moet ik heen. Om een lekker ding te vinden met een beetje ziel. Tokyo, Tokyo. Doe de lichten uit en laat het gaan. Altijd leuk je te ontmoeten. Kimi Tanoshimu. Tokio, Tokio – Betaal in de palmen van de rock’n’roll. Hey! Ik kom terug naar waar je bent [x2]. Geef dat dynamiet. Waar moet ik heen. Om een hottie met een beetje ziel te vinden?. Tokyo, Tokyo – Doe de lichten uit en laat het gaan. Altijd leuk je te ontmoeten. Kimi Tanoshimu. Tokio, Tokio – Betaal in de palmen van de rock’n’roll. Waar moet ik heen. Om een hottie met een beetje ziel te vinden. Tokyo, Tokyo – Doe de lichten uit en laat het gaan. Altijd leuk je te ontmoeten. [Kimi Tanoshimu]. Tokyo, Tokyo – Betaal in de palmen van de rock’n’roll. (hey!) Ik kom terug naar waar je bent [x2]. Too-ookyyoo-oo-oo. Too-ookyyoo-oo-oo. Tokyo!