Origineel
[Incomprehensible]
Pull these scars off my eyes
Lost from the world
A child searching for her dad
You left me there alone
With him to rape my world
And I lived through the years, a girl
Pleading why
In my dreams last night I saw your face
You held me and washed away my tears
Then I woke to realize you’re gone
I’m drowning in solitude again
I thank God for my mother’s love
Through years of broken innocence
She carried me through the light
In my dreams last night I saw your face
You held me and washed away my tears
Then I woke to realize you’re gone
I’m drowning in solitude again
When you realize that fate is gone
Just look at me and say goodbye
So tell me how you fell
So tell me how
As these years and time go racing by
I’m drowning in solitude again
[Incomprehensible]
No, this won’t kill me
No, this won’t kill me
No, this won’t kill me
No, this won’t kill me
In my dreams last night I saw your face
You held me and washed away my tears
Then I woke to realize you’re gone
I’m drowning in solitude again
In solitude, in solitude again
This won’t kill me
This won’t kill me
This won’t kill me
This won’t
Vertaling
[Onbegrijpelijk]
trek deze littekens van mijn ogen
Verloren van de wereld
Een kind op zoek naar haar vader
Je liet me daar alleen
Met hem om mijn wereld te verkrachten
En ik leefde door de jaren heen, een meisje
Smekend waarom
In mijn dromen vannacht zag ik je gezicht
Je hield me vast en spoelde mijn tranen weg
Toen werd ik wakker en realiseerde me dat je weg was
Ik verdrink weer in eenzaamheid
Ik dank God voor de liefde van mijn moeder
Door jaren van gebroken onschuld
Ze droeg me door het licht
In mijn dromen vannacht zag ik je gezicht
Je hield me vast en spoelde mijn tranen weg
Toen werd ik wakker en realiseerde me dat je weg was
Ik verdrink weer in eenzaamheid
Wanneer je beseft dat het lot weg is
Kijk me gewoon aan en zeg vaarwel
Dus vertel me hoe je viel
Dus vertel me hoe
Als deze jaren en tijd voorbij razen
Ik verdrink weer in eenzaamheid
[Onbegrijpelijk]
Nee, dit zal me niet doden
Nee, dit zal me niet doden
Nee, dit zal me niet doden
Nee, dit zal me niet doden
In mijn dromen vannacht zag ik je gezicht
Je hield me vast en spoelde mijn tranen weg
Toen werd ik wakker en realiseerde me dat je weg was
Ik verdrink weer in eenzaamheid
In eenzaamheid, weer in eenzaamheid
Dit zal me niet doden
Dit zal me niet doden
Dit zal me niet doden
Dit zal niet