Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

incubus

Songtekst:

martini

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: incubus – martini ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van martini? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van incubus!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van incubus te vinden zijn!

Origineel

She was a new mean beauty queen. Money drugs magazines. That didn’t do nothing. Nah didn’t do nothing. They gave her diamonds, shiny boys. City speak, every joy. That didn’t do nothing. No nothing for her. You can lead a horse to water. But you can’t expect it to drink. Now ain’t that something, now ain’t that something. Yeah when the world is at your gate. That won’t satiate. Why are you crying. If you work for nothing at all?. Don’t be a fly in my martini, baby come on down. That roof is high and I’m not climbing tonight. Come down and I’ll give you something (hey!) to cry about. Fast cars, booze and bars. Trial and it drown in the scars. It won’t do nothing, it won’t do nothing. Even the best frame won’t change. Your wet paint and you choose the mona lisa, the mona lisa. You’ve got to dry your eyes baby. I know it’s your party and you. Cry if you want, cry if you want to. Yeah when the world is at your gate. And that don’t fill your plate. Why are you crying?. If you work for nothing at all. Don’t be a fly in my martini, baby come on down. That roof is high and I’m not climbing tonight. Come down and I’ll give you something (hey!) to cry about

Vertaling

Ze was een nieuwe gemene schoonheidskoningin. Geld drugs tijdschriften. Dat deed niets. Nah deed niets. Ze gaven haar diamanten, glimmende jongens. Stadsspraak, alle plezier. Dat deed niets. Niet niets voor haar. Je kunt een paard naar water leiden. Maar je kan niet verwachten dat het drinkt. Nu is dat niet iets, nu is dat niet iets. Ja, als de wereld aan je poort staat. Dat zal niet verzadigen. Waarom huil je. Als je voor niets werkt? Wees geen vlieg in mijn martini, schatje kom naar beneden. Dat dak is hoog en ik ga vanavond niet klimmen. Kom naar beneden en ik zal je iets geven om over te huilen. Snelle auto’s, drank en bars. Proberen en het verdrinken in de littekens. Het zal niet niets doen, het zal niet niets doen. Zelfs het beste frame zal niet veranderen. Je natte verf en je kiest de mona lisa, de mona lisa. Je moet je ogen afdrogen, schatje. Ik weet dat het jouw feestje is en jij ook. Huil als je wilt, huil als je wilt. Ja als de wereld aan je poort staat. En dat vult je bord niet. Waarom huil je? Als je voor niets werkt. Wees geen vlieg in mijn martini, schatje kom naar beneden. Dat dak is hoog en ik ga vanavond niet klimmen. Kom naar beneden en ik zal je iets geven om over te huilen