Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

india.arie

Songtekst:

flowers

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: india.arie – flowers ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van flowers? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van india.arie!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van india.arie te vinden zijn!

Origineel

The worldAnnotate can be so cold but you are always warm When my back is tight, you take me in your arms You’re the moral compass directing me to light Ours the golden glow in the middle of my night In recognition of the person that you are In celebration of your heart [Chorus: x2] That’s why I wanna give you your flowers now You’re the sacred in the face of the profane You held the mirror up and helped me face the pain Just like velvet covering my heart of glass You’re the reason I know that this, too, shall pass For the gorgeous human being that you are For helping me accept my scars [Chorus: x2] I hope that they brighten your life The same way your smile brightens mine My world had blown away and you are all that’s left You took the needle from the center of my chest For the gorgeous human being that you are For showing me I am a star [Chorus: x2]

Vertaling

De wereldAnoteer kan zo koud zijn maar jij bent altijd warm Wanneer mijn rug krap is, neem je me in je armen Jij bent het morele kompas dat me naar het licht leidt Onze gouden gloed in het midden van mijn nacht Als erkenning voor de persoon die je bent In de viering van je hart [Refrein: x2] Dat is waarom ik je nu je bloemen wil geven Jij bent het heilige in het aangezicht van het profane Jij hield me de spiegel voor en hielp me de pijn onder ogen te zien Net als fluweel dat mijn hart van glas bedekt Jij bent de reden dat ik weet dat ook dit voorbij zal gaan Voor de prachtige mens die je bent Door me te helpen mijn littekens te accepteren [Refrein: x2] Ik hoop dat ze je leven opvrolijken Op dezelfde manier als jouw glimlach het mijne verheldert Mijn wereld was weggeblazen en jij bent alles wat er over is Je haalde de naald uit het midden van mijn borst Voor de prachtige mens die je bent Om me te laten zien dat ik een ster ben [Refrein: x2]