Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

indigo girls

Songtekst:

all that we let in

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: indigo girls – all that we let in ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van all that we let in? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van indigo girls!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van indigo girls te vinden zijn!

Origineel

Ooh Ooh Ooh Dust in our eyes our own boots kicked up Heartsick we nursed along the way we picked up You may not see it when it’s sticking to your skin But we’re better off for all that we let in We’ve lost friends and loved ones much too young There were so much promise and work left undone When all that guards us is a single center line And the brutal crossing over when it’s time Ooh (Well, I don’t know where it all begins) Ooh (And I don’t know where it all will end) Ooh (We’re better off for all that we let in) One day those toughies will be withered up and bent The father-son, the holy warriors and the President With glory days of put up dukes for all the world to see Beaten into submission in the name of the free We’re in an evolution, I have heard it said And everyone’s so busy now but do we move ahead The planets hurling and atoms splitting And a sweater for your love you sit there knitting Ooh (Well, I don’t know where it all begins) Ooh (And I don’t know where it all will end) Ooh (We’re better off for all that we let in) See those crosses on the side of the road Tied with ribbons in the medium They make me grateful, I can go this far Lay me down and never wake me up again Kat writes a poem and she sticks it on my truck We don’t believe in war and we don’t believe in luck The birds were calling to her, what were they saying As the gate blew open in the tops of the trees were swaying I’ve passed the cemetery, walk my dog down there I read the names in stone and say a silent prayer When I get home, you’re cooking supper on the stove And the greatest gift of life is to know love Ooh (Well, I don’t know where it all begins) Ooh (And I don’t know where it all will end) Ooh (We’re better off for all that we let in)

Vertaling

Ooh Ooh Ooh Stof in onze ogen onze eigen laarzen opgeschopt Hartkwalen die we verpleegt hebben langs de weg die we opgepikt hebben Je ziet het misschien niet als het aan je huid kleeft Maar we zijn beter af voor alles wat we binnen hebben gelaten We hebben vrienden en geliefden veel te jong verloren Er waren zoveel beloften en werk dat ongedaan bleef Wanneer alles wat ons beschermt een enkele middenlijn is En de brutale oversteek als het tijd is Ooh (Nou, ik weet niet waar het allemaal begint) Ooh (And I don’t know where it all will end) Ooh (We zijn beter af voor alles wat we binnen laten) Op een dag zullen die taaiaards verdord en gebogen zijn De vader-zoon, de heilige krijgers en de president Met gloriedagen van opgemaakte hertogen voor de hele wereld om te zien Tot onderdanigheid geslagen in de naam van de vrijheid We zitten in een evolutie, ik heb het horen zeggen En iedereen is nu zo druk bezig, maar gaan we vooruit De planeten draaien rond en atomen splijten En een trui voor je liefde zit je daar te breien Ooh (Nou, ik weet niet waar het allemaal begint) Ooh (And I don’t know where it all will end) Ooh (We zijn beter af voor alles wat we binnen laten) See those crosses on the side of the road Vastgebonden met linten in het middel They make me grateful, I can go this far Leg me neer en maak me nooit meer wakker Kat schrijft een gedicht en plakt het op mijn truck We geloven niet in oorlog en we geloven niet in geluk De vogels riepen naar haar, wat zeiden ze Toen het hek open waaide, zwaaiden de toppen van de bomen Ik ben langs het kerkhof gekomen, ik laat mijn hond daar uit Ik lees de namen in steen en zeg een stil gebed Als ik thuis kom, kook jij het eten op het fornuis En het grootste geschenk van het leven is liefde te kennen Ooh (Well, I don’t know where it all begins) Ooh (And I don’t know where it all will end) Ooh (We zijn beter af voor alles wat we binnen laten)