Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

indigo girls

Songtekst:

all the way

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: indigo girls – all the way ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van all the way? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van indigo girls!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van indigo girls te vinden zijn!

Origineel

I wasn’t looking to shift my direction My eyes straight ahead hands ten and two The gravity of our first connection Veering off the road and into you All the people drive by slowly gawking at the scene Of the smoldering inevitable spark and gasoline All the way I met you head on full speed At the heart the blue flame burns All the way I took the crash course impact But have I learned all that I’m supposed to learn No amount of playing safe could save me from this day The head seeking path of my trajectory Didn’t we cooly divest of predestination Slamming into futures we can’t see I know what can happen when there’s more than meets the eye But there’s no way to avoid it just get in the car and drive All the way I met you head on full speed At the heart the blue flame burns All the way I took crash course impact But have I learned all that I’m supposed to learn It makes me laugh, we?re talking over tea When I can still smell the smoke on my sleeve Steaming like gun smoke the wreckage of our past The scene of a crime I still can’t leave Oh you and me, we should let well enough be But each revisitation points to clues There’s the oil slick of uncertainty And warning signs back there we didn’t use At least we laugh about it now how we escaped alive It’s remarkable the mess we make and what we can survive (repeat chorus)

Vertaling

Ik was niet op zoek om mijn richting te veranderen Mijn ogen recht vooruit handen tien en twee De zwaartekracht van onze eerste verbinding Van de weg afrijdend en in jou Alle mensen rijden langzaam voorbij en staren naar het tafereel Van de smeulende onvermijdelijke vonk en benzine De hele weg kwam ik je tegen, op volle snelheid In het hart brandt de blauwe vlam De hele weg nam ik de botsing Maar heb ik alles geleerd wat ik zou moeten leren? Geen enkele hoeveelheid veilig spelen kan me redden van deze dag Het hoofd zoekende pad van mijn traject Hebben we ons niet koelbloedig ontdaan van voorbestemming Slamming in futures we can’t see Ik weet wat er kan gebeuren als er meer is dan je denkt. Maar er is geen manier om het te vermijden, gewoon in de auto stappen en rijden. De hele weg die ik je tegenkwam, op volle snelheid In het hart brandt de blauwe vlam All the way I took crash course impact Maar heb ik alles geleerd wat ik zou moeten leren? Het maakt me aan het lachen, we praten bij de thee Als ik nog steeds de rook op mijn mouw kan ruiken. Stoomend als wapenrook het wrak van ons verleden De plaats van een misdaad die ik nog steeds niet kan verlaten. Oh jij en ik, we zouden het goed genoeg moeten laten zijn Maar elke revisitatie wijst naar aanwijzingen Er is de olievlek van onzekerheid En waarschuwingsborden die we niet gebruikten We lachen er nu tenminste om hoe we levend ontsnapt zijn Het is opmerkelijk wat voor rommel we maken en wat we kunnen overleven (refrein herhalen)