Origineel
Sticks and stones
Battle zones
A single light bulb
On a single thread for the black
Sirens wail
History fails
Rose-colored glass
Begins to age and crack
While the politicians shadowbox
The power ring
In an endless split decision
Never solve anything
From a neighbor’s distant land
I heard the strain of the common man
[Chorus]
Let it be me
(this is not a fighting song)
Let it be me
(not a wrong for a wrong)
Let it be me
If the world is night
Shine my life like a light
Well the world seems spent
And the president
Has no good idea
Of who the masses are
Well I’m one of them
And I’m among friends
We’re trying to see beyond
The fences in our own backyards
I’ve seen the kingdoms blow
Like ashes in the winds of change
But the power of truth
Is the fuel for the flame
So the darker the ages get
There’s a stronger beacon yet
[Chorus]
In the kind word you speak
In the turn of the cheek
When your vision stays clear
In the face of your fear
Then you see turning out a light switch
Is their only power
When we stand like spotlights
In a mighty tower
All for one and one for all
Then we sing the common call
[Chorus]
Vertaling
Stokken en stenen
Strijdgebieden
Een enkele gloeilamp
Op een enkele draad voor het zwart
Sirenes loeien
De geschiedenis faalt
Roze gekleurd glas
Begint te verouderen en te barsten
Terwijl de politici schaduwboxen
De macht ring
In een eindeloze gespleten beslissing
Nooit iets oplossen
Vanuit het verre land van een buurman
hoorde ik de spanning van de gewone man
[refrein]
Laat het aan mij liggen
(dit is geen strijdlied)
Laat het mij zijn
(geen onrecht voor onrecht)
Laat het mij zijn
Als de wereld nacht is
Schijn mijn leven als een licht
Nou de wereld lijkt opgebruikt
En de president
Heeft geen goed idee
Van wie de massa’s zijn
Nou, ik ben een van hen
En ik ben onder vrienden
We proberen verder te kijken
De hekken in onze eigen achtertuin
Ik heb de koninkrijken zien waaien
Als as in de wind van verandering
Maar de kracht van de waarheid
is de brandstof voor de vlam
Dus hoe donkerder de eeuwen worden
There’s a stronger beacon yet
[refrein]
In het vriendelijke woord dat je spreekt
In het toekeren van de wang
Wanneer je visie helder blijft
In het aangezicht van je angst
Dan zie je dat een lichtschakelaar uitzetten
Hun enige kracht is
Wanneer we als schijnwerpers staan
In een machtige toren
Allen voor één en één voor allen
Dan zingen we de gemeenschappelijke oproep
[Chorus]