Origineel
Going down the highway, the west cross road. And then I find a dark man with black clothes. He asked about my fate, he asked about my life. But there’s a moment were I lose my prize. He put me in hell and said in my ears. I condemn you to die before sunrise. Put my neck on the rope and the coin in my eyes. You are condemned to die boy, you’ll burn to die. Oh yeah. I have been cursed in desert plains. Surrendered by death, misery and pain. That night I had my four good friends. Pills, whiskey, cigarettes and chains. He put me in hell and said in my ears. I condemn you to die before sunrise. Put my neck on the rope and the coin in my eyes. You are condemned to die boy, you’ll burn to die. Oh yeah
Vertaling
Ik ga de snelweg af, de westelijke kruisweg. En dan vind ik een donkere man met zwarte kleren. Hij vraagt naar mijn lot, hij vraagt naar mijn leven. Maar er is een moment dat ik mijn prijs verlies. Hij stopte me in de hel en zei in mijn oren. Ik veroordeel je om te sterven voor zonsopgang. Doe mijn nek aan het touw en de munt in mijn ogen. Je bent veroordeeld om te sterven jongen, je zult branden om te sterven. Oh ja. Ik ben vervloekt op woestijnvlaktes. Overgeleverd door dood, ellende en pijn. Die nacht had ik mijn vier goede vrienden. Pillen, whisky, sigaretten en kettingen. Hij stopte me in de hel en zei in mijn oren. Ik veroordeel je om voor zonsopgang te sterven. Doe mijn nek aan het touw en de munt in mijn ogen. Je bent veroordeeld om te sterven jongen, je zult branden om te sterven. Oh ja