Origineel
Weird scenes are coming through the airwaves
From a flickering tube
An old film with an older theme
And those actors could be us
But the ending is good so I’m thinking
“There’s the rub”
Later when we meet
It’s emotion going through the motions
A kick to break up or a kiss to make up
But then there’ll be another scene
Like the one yesterday
When we say hello, we mean goodbye
Feigning paradise, wanting to cry
Love, all our passion I’m sorry to say
Is part of the game we play
So we’re into action on cue
And go spinning like a reel
Summing up this relationship
And the way I feel
I think maybe we should go on out
Into the moonlight, out of the spotlight
And examine where we are and where we’ve been to
Where we’re going is down without a happy ending
When we say hello we mean goodbye
Feigning paradise, wanting to cry
Love, all our passion I’m sorry to say
Is part of the game we play
Vertaling
Vreemde scènes komen door de ether
Uit een flikkerende buis
Een oude film met een ouder thema
En die acteurs zouden ons kunnen zijn
Maar het einde is goed dus ik denk
“There’s the rub”
Later als we elkaar ontmoeten
Het is emotie die door de bewegingen gaat
Een schop om het uit te maken of een kus om het goed te maken.
Maar dan zal er een andere scène zijn.
Zoals die van gisteren
Als we hallo zeggen, bedoelen we vaarwel
Paradijs veinzen, willen huilen
Liefde, al onze passie, het spijt me het te moeten zeggen
Is deel van het spel dat we spelen
So we’re into action on cue
En gaan draaien als een spoel
Samenvattend deze relatie
And the way I feel
I think maybe we should go on out
In het maanlicht, uit de schijnwerpers
En onderzoeken waar we zijn en waar we zijn geweest
Waar we heen gaan is naar beneden zonder een gelukkig einde
Als we hallo zeggen, bedoelen we vaarwel
Paradijs veinzen, willen huilen
Liefde, al onze passie, het spijt me het te moeten zeggen
Is deel van het spel dat we spelen