Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

ira

Songtekst:

o girassol

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: ira – o girassol ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van o girassol? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van ira!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van ira te vinden zijn!

Origineel

Eu tento me erguer às próprias custas. E caio sempre nos seus braços. Um pobre diabo é o que sou. Um girassol sem sol. Um navio sem direção. Apenas a lembrança do seu sermão. Você é meu sol, um metro e sessenta e cinco de sol. E quase o ano inteiro os dias foram noites. Noites para mim. Meu sorriso se foi. Minha canção também. E eu jurei por Deus não morrer por amor. E continuar a viver. Como eu sou um girassol, você é meu sol (3x). Eu tento me erguer às próprias custas. E caio sempre nos seus braços. Um pobre diabo é o que sou. Um girassol sem sol. Um navio sem direção. Apenas a lembrança do seu sermão. Morro de amor e vivo por aí. Nenhum santo tem pena de mim. Sou agora um frágil cristal. Um pobre diabo que não sabe esquecer. Que não sabe esquecer. Como eu sou um girassol, você é meu sol (4x)

Vertaling

Ik probeer mezelf op te beuren ten koste van mezelf. En ik val altijd in zijn armen. Een arme duivel is wat ik ben. Een zonnebloem zonder zon. Een schip zonder richting. Alleen de herinnering aan je preek. Jij bent mijn zon, vijfenzestig voet zon. En bijna het hele jaar zijn de dagen nachten geweest. Nachten voor mij. Mijn glimlach is weg. Mijn liedje ook. En ik zwoer bij God niet te sterven voor de liefde. En ga verder met leven. Zoals ik een zonnebloem ben, ben jij mijn zon (3x). Ik probeer mezelf op te beuren ten koste van mezelf. En ik val altijd in je armen. Een arme duivel is wat ik ben. Een zonnebloem zonder zon. Een schip zonder richting. Alleen de herinnering aan je preek. Ik sterf van liefde en leef rond. Geen heilige heeft medelijden met mij Ik ben nu een breekbaar kristal Een arme duivel die niet weet hoe te vergeten. Wie weet niet hoe te vergeten Zoals ik een zonnebloem ben, ben jij mijn zon (4x)