Origineel
Sereno, serenou na flor. O vento soprou, e água sumiu. A terra seca e o sol ardente. Bebeu a água e a flor caiu. Fiz um bilhete e mandei pra meu amor. Mas a portadora desapareceu. Será que ela entregou o bilhete. Pois meu amor não me respondeu. Estou pensando que ela mentiu pra ele. Ficou com ele quem sobrou fui eu. Eu escrevi o nome dele na areia. Mais a maré cheia veio e apagou. Estou morrendo de saudades dele. Daquele olhar que me conquistou. Não fico aqui sem ele já vou embora. Onde ele mora, é pra lá que eu vou. Não fico aqui sem ele já vou embora. Onde ele mora, é pra lá que eu vou
Vertaling
Sereen, sereen in de bloem. De wind blies, en het water verdween. De droge aarde en de brandende zon. Dronk van het water en de bloem viel. Ik maakte een briefje en stuurde het naar mijn lief. Maar de drager verdween Ik vraag me af of ze het briefje heeft afgeleverd. Want mijn liefde antwoordde mij niet Ik denk dat ze tegen hem gelogen heeft. Hij is degene die bij mij is gebleven. Ik schreef zijn naam in het zand. Maar het tij kwam en wiste het uit. Ik mis hem zo erg. Die blik die me overhaalde. Ik kan hier niet blijven zonder hem, ik ga weg. Waar hij woont, daar ga ik heen. Ik kan hier niet blijven zonder hem, ik ga weg. Waar hij woont, daar ga ik heen.