Origineel
If you're feeling down depressed and lonely
I know a place where we can go
22 Acacia Avenue meet a lady that I know
So if you're looking for a good time
And you're prepared to pay the price
Fifteen quid is all she asks for
Everybody's got their vice
If you're waiting for a long time for the rest to do their piece
You can tell her that you know me and you might even get it free
So any time you're down the East End don't you hesitate to go
You can take my honest word for it she'll teach you more than you can know
Charlotte can't you get out from all of this madness
Can't you see it only brings you sadness
When you entertain your men don't you know the risk of getting disease
Some day when you're reaching the age of forty
I bet you'll regret the days when you were laying
Nobody then will want to know
You won't have any beautiful wares to show any more
22 the avenue that's the place where we all go
You will find it's warm inside the red light's burning bright tonight
Charlotte isn't it time you stopped this mad life
Don't you ever think about the bad times
Why do you have to live this way
Do you enjoy your lay or is it the pay
Sometimes when you're strolling down the avenue
The way you walk it makes men think of having you
When you're walking down the street
Everybody stops and turns to stare at you
22 the avenue that's the place where we all go
You will find it's warm inside the red light's burning bright tonight
Beat her mistreat her do anything that you please
Bite her excite her make her get down on her knees
Abuse her misuse her she can take all that you've got
Caress her molest her she always does what you want
You're running away don't you know what you're doing
Can't you see it'll lead you to ruin
Charlotte you've taken your life and you've thrown it away
You believe that because what you're earning
Your life's good don't you know that you're hurting
All the people that love you don't cast them aside
All the men that are constantly drooling
It's no life for you stop all that screwing
You're packing your bags and you're coming with me
Vertaling
Als je je depressief en eenzaam voelt
Ik weet een plek waar we kunnen gaan
22 Acacia Avenue ontmoet een dame die ik ken
Dus als u op zoek bent naar een leuke tijd
En je bent bereid om de prijs te betalen
Vijftien pond is alles waar ze om vraagt
Iedereen heeft zijn bankschroef
Als je lang op de rest wacht om hun stuk te doen
Je kunt haar vertellen dat je me kent en misschien krijg je het zelfs gratis
Dus elke keer als je in East End bent, aarzel dan niet om te gaan
Je kunt er mijn eerlijke woord voor doen dat ze je meer zal leren dan je kunt weten
Charlotte kan niet ontsnappen aan al deze waanzin
Zie je niet dat het alleen maar verdriet oplevert
Wanneer je je mannen entertaint, weet je niet wat het risico is om ziek te worden
Op een dag wanneer je de leeftijd van veertig bereikt
Ik wed dat je spijt zult hebben van de dagen dat je lag
Niemand zal het dan willen weten
Je zult geen mooie artikelen meer hebben om te laten zien
22 de weg die de plek is waar we allemaal naartoe gaan
Je zult merken dat het warm is in het brandende licht van het rode licht vanavond
Charlotte is het geen tijd dat je dit gekke leven stopt
Denk nooit aan de slechte tijden
Waarom moet je op deze manier leven
Geniet u van uw lay of is het de beloning
Soms als je langs de avenue loopt
De manier waarop je loopt, doet mannen denken aan jou
Als je over straat loopt
Iedereen stopt en draait zich om naar je te staren
22 de weg die de plek is waar we allemaal naartoe gaan
Je zult merken dat het warm is in het brandende licht van het rode licht vanavond
Versla haar slecht, doe alles wat je wilt
Bijt haar opwinden haar laat haar op haar knieën gaan
Misbruik haar misbruik haar kan ze nemen wat je hebt
Liefkozing haar molest haar ze doet altijd wat je wilt
Je loopt weg, weet je niet wat je doet?
Zie je niet dat het je zal leiden tot verderf
Charlotte, je hebt je leven genomen en je hebt het weggegooid
U gelooft dat omdat u verdient
Je leven is goed, weet je niet dat je pijn hebt?
Alle mensen die van je houden, werpen ze niet terzijde
Alle mannen die constant kwijlen
Het is geen leven want je stopt al dat schroeven
Je pakt je koffers in en je komt met mij mee