Origineel
After the war
And now that they’ve sent us homeward
I can’t help but feel that I’m on my own
No one can see just what this conflict has done to
The minds of the men who are on their way home
I’m scarred for life
But it’s not my flesh that’s wounded
So how can I face the torment alone
The vivid scenes and all the recurring nightmares
I lay there and sweat until it gets light
People say ‘don’t worry’
Say that time’s a perfect healer
That the nightmares they will come to pass
Can’t hear what they’re saying
I am living in my own world
And I’m feeling trance-like all the time
I hear voices in my head
Could I really be going crazy
In the night the visions seem so real
Do you care if you live or die
When you laugh are you really crying
You’re not sure what’s real anymore
Fortunes of war
Fortunes of war
Fortunes of war
No pain anymore
Sometimes I wake
I feel that my spirit’s broken
I wonder if I’ve the strength
Carry on carry on
Vertaling
Na de oorlog
En nu dat ze ons naar huis hebben gestuurd
kan ik het niet helpen, maar ik voel dat ik er alleen voor sta.
Niemand kan zien wat dit conflict heeft gedaan met
de geest van de mannen die op weg naar huis zijn.
Ik ben getekend voor het leven
Maar het is niet mijn vlees dat gewond is
Dus hoe kan ik de kwelling alleen doorstaan
De levendige scènes en alle terugkerende nachtmerries
Ik lig daar en zweet tot het licht wordt
Mensen zeggen ‘maak je geen zorgen’.
Ze zeggen dat tijd een perfecte genezer is
Dat de nachtmerries wel voorbij zullen gaan
Ik kan niet horen wat ze zeggen.
Ik leef in mijn eigen wereld
En ik voel me de hele tijd trance-achtig
Ik hoor stemmen in mijn hoofd
Zou ik echt gek aan het worden zijn?
In de nacht lijken de visioenen zo echt
Kan het je wat schelen of je leeft of sterft
Als je lacht, huil je dan echt?
Je weet niet meer wat echt is
Fortuin van de oorlog
Fortuin van de oorlog
Fortuin van de oorlog
Geen pijn meer
Soms word ik wakker
Ik voel dat mijn geest gebroken is
Ik vraag me af of ik de kracht heb
Carry on carry on