Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

Iron Maiden

Songtekst:

The Trooper

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Iron Maiden – The Trooper ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van The Trooper? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Iron Maiden!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van Iron Maiden te vinden zijn!

Origineel

You take my life but I take yours too
You fire your musket but I run you through
So when you’re waiting for the next attack
You’d better stand there’s no turning back.

The bugle sounds and the charge begins
But on this battlefield no one wins
The smell of acrid smoke and horses breath
As I plunge on into certain death.

The horse he sweats with fear we break to run
The mighty roar of the Russian guns
And as we race towards the human wall
The screams of pain as my comrades fall

We hurdle bodies that lay on the ground
And the Russians fire another round
We get so near yet so far away
We won’t live to fight another day.

We get so close near enough to fight
When a Russian gets me in his sights
He pulls the trigger and I feel the blow
A burst of rounds take my horse below.

And as I lay there gazing at the sky
My body’s numb and my throat is dry
And as I lay forgotten and alone
Without a tear I draw my parting groan

Vertaling

jij neemt mijn leven, maar ik neem het jouwe ook
jij vuurt je musket maar ik schiet je lek
dus als je wacht op de volgende aanval
kun je je beter staande houden, er is geen weg terug

de hoorn klinkt, de aanval begint
maar op dit slagveld wint niemand
de geur van bijtende rook en de adem van paarden
als ik mijzelf in een zekere dood stort

het paard zweet van angst, we breken los en rennen
het machtige gebrul van de Russische geweren
en als we naar de menselijke muur racen
de kreten van pijn als mijn kameraden vallen

we springen over lijken op de grond
en de russen schieten nog een keer
we komen zo dichtbij, doch zo ver weg
we zullen niet overleven om nog een dag te vechten

we komen zo dichtbij, dicht genoeg om te vechten
wanneer een rus me in zijn vizier krijgt
hij haalt de trekker over, ik voel de klap
een regen van kogels neemt mijn paard onder me weg

en als ik daar lig kijkend naar lucht
mijn lichaam is verlamd en mijn keel is droog
en als ik vergeten en alleen lig
zonder traan, ik teken mijn scheidende kreun