Origineel
Strength like a stone, a texture you know
And sewn in your children’s quilts you made
Can you be meek, lowered and weak
Possibly tired as to see
Her eyes upon you under blue leaves at night
And what will you do with your new kind of sight?
Cluttered asides and marginal lines
Home to the closest jewels you owned
Strength like a stone, a pressure you’ve known
Better than footsteps leading home
And eyes wanting you under blue leaves at night
But you never knew until they sank out of sight
Vertaling
Sterkte als een steen, een textuur die je kent
En genaaid in de quilts van je kinderen die je maakte
Kun je zachtmoedig zijn, neergeslagen en zwak
Mogelijk vermoeid om te zien
Haar ogen op je gericht onder blauwe bladeren in de nacht
En wat ga je doen met je nieuwe soort zicht?
Rommelige terzijdes en marginale lijnen
De dichtstbijzijnde juwelen die je bezat
Kracht als een steen, een druk die je hebt gekend
Beter dan voetstappen die naar huis leiden
En ogen die je willen onder blauwe bladeren in de nacht
Maar je wist het nooit tot ze uit het zicht verdwenen